בין עקירה לגירוש

רוביק רוזנטל | 04 במרץ 2005

שתי מילים יילחמו זו בזו בחודשים הקרובים עד זוב דם: "התנתקות", מבית היוצר של אריאל שרון, מול "עקירה", מילת הקמפיין המובילה של המתנגדים. ולהלן המאץ'-אפ; וגם על מזון עולמי

 

התנתקות/הינתקות

עקירה

בניין

התפעל/נפעל

קל

הופעה בקמפיין (1)

"התהליך אינו הפיך - ההתנתקות היא עובדה מוגמרת"  (גורמים ממשלתיים, 21.2.05)

"מרצ והערבים חברו לשרון כדי לעקור יהודים מבתיהם" (עוזי לנדאו, בהפגנה בירושלים, 29.1.05)

הופעה בקמפיין (2)

"ההתנתקות היא הסיבה לצונאמי" (מרדכי אליהו, 31.1.05)

"איך אני יכולה להסביר לחילוני למה באמת לא צריך לעקור יישובים?" (שאלה באתר כיפה)

איזו מין מילה

אינסטרומנטלית, מתייחסת לפעולה, תקיפה ומכילה אלימות כבושה

רגשית, מתייחסת לקורבן הנעקר, משדרת אלימות כלפי חסרי ישע

יתרון שיווקי

משדרת כוח ויוזמה

טעונה, מעוררת אמפטיה

חסרון שיווקי

שטוחה, קרה, סגורה

מרתיעה, מעוררת זכרונות קשים

זיכרון מקראי (1)

"יינתק מאוהלו מבטחו, ותצעידהו למלך בלהות" (איוב)

"כי עזה עזובה תהיה, ואשקלון לשממה; אשדוד בצהריים יגרשוה ועקרון תיעקר" (צפניה)

זיכרון מקראי (2)

"ותאמר אליו, פלישתים עליך שמשון ... וינתקם מעל זרועותיו כחוט" (שופטים)

"עת לטעת – ועת לעקור נטוע" (קוהלת)

מובאה תלמודית

"כל העוסק בשלושתן, במקרא ובמשנה ובדרך ארץ, על זה נאמר, והחוט המשולש לא במהרה יינתק" (תוספתא קידושין)

"המקבל שדה מחברו, מקום שנהגו לקצור יקצור, לעקור יעקור, לחרוש אחריו יחרוש, הכל כמנהג המדינה" (בבא מציעא)

פזמון

"העמדה הקדמית מנותקת/ מלאי תחמושת אזל בה מכבר" (נתן אלתרמן, אליפלט)

"אל נא תעקור נטוע/ אל תשכח את התקווה/ השיבני ואשובה/ אל הארץ הטובה" (נעמי שמר, על כל אלה)

אטימולוגיה

ארמית : נְתַק, נקרע; ערבית: נַתַקַ, משך בחוזקה, קרע; אתיופית: נַתַגַ, משך בחוזקה, טילטל

ארמית וסורית: עֲקַר, משך מן השורש; ארמית: עיקרא, שורש; ערבית: עַקַרַ, הוציא מהשורש והשמיד

אסוציאציה יומיומית

חבל, חשמל, טלפון

עץ, שן, תופעה

אסוציאציה היסטורית

מלחמות ישראל,  גוש עציון, ירושלים, החווה הסינית

שואה, מחנות העקורים, איקרית ובירעם

מטפורה

מנותק: אדיש, חסר קשר עם הסביבה

עקור: תלוש, חסר בית

צירוף

נוער מנותק; ניתוק מגע

עקר מן השורש; עקר מביתו

קרובי משפחה

נֶתֶק: ממשפחת השמות הסגוליים סגר, כתר וכשל, שבה מוענק למצבים ומעשים קשים אופי סטרילי

עקרוני: יסודי, מהותי, שורשי.

עקיר: מי שקל לעקור אותו

מילים חלופיות בקמפיין (1)

היפרדות. הלכה לעולמה הפוליטי עם אביה מולידה אהוד ברק. נכשלה כסיסמה כי היא מרמזת על אינטימיות וזוגיות שלא היו ולא נבראו

גירוש. מתמודדת עם "עקירה" על הבכורה בקמפיין ההתנגדות להתנתקות, עם אסוציאציות של גירוש ספרד, קצת שואה וקצת נַכּבה

מילים חלופיות בקמפיין (2)

נסיגה חד צדדית. סיסמה  בנסיגה. עם ישראל לא אוהב לסגת מחפירות חייו

פינוי. קצת מעליב, אבל לא נורא, ויש גם חרוז: פינוי פיצוי

טרנספר. לא יהיה טרנספר, סיסמה חזקה אבל בעייתית, מאחר שחלק מהמשתמשים בה היו ועודם דווקא בעד טרנספר, לערבים

ולסיום, חידה

מה ההבדל בין הינתקות והתנתקות?

מה זה "כוס עיקרים"?

והתשובה

הראשונה חד צדדית והשנייה דו צדדית, ולהיפך

כוס עיקרים היא אמצעי מניעה קדום: משקה שורשים שנועד למנוע הריון

 

מעצבנים: עבירה איכותית

"המשטרה החליטה לשנות את מדיניות האכיפה, ולהתמקד בעיקר ב"עבירות איכותיות", בזו הלשון הסביר מפקד משטרה בכיר ב"הכל דיבורים" (שמו שמור ברדיו) מה הולך להיות לנו מעתה בכבישים. הביטוי צץ גם בפירסומים אחרים של המשטרה. ומה זו "עבירה איכותית"? מהירות רבה במיוחד, נהיגה מסוכנת מאוד, ובקיצור, עבירה של נהגים מאוד לא איכותיים, המאיימת באופן מובהק על איכות חייו של הנהג התמים בכבישים, שלא לדבר על חייו עצמם.

אז מהיכן צץ הביטוי המעצבן הזה? מבית היוצר של החיזבאללה, שטבע את הביטוי הערבי "עמלייה נועייה", זה תורגם על ידי המודיעין האיכותי שלנו ל"פיגוע איכותי", ומכאן התגלגל לתקשורת. פיגוע איכותי מהו? פיגוע קטלני, רב נפגעים, אפקטיבי. ה"איכות" היחידה כאן היא בעיני המתכנן, במקרה זה אירגון טרור. אמור מעתה: "עבירה איכותית", כמו "פיגוע איכותי", הוא מפגע לשוני.

וא-פרופו, המשטרה נראית מדי פעם בהיבט הלשוני סניף של שפת הצבא העשירה והמכבסת, והיציאה האחרונה היתה, כזכור, "פיגוע פלילי", בנסיון החיסול הכושל של זאב רוזנשטיין. אז יחוסל "עבירה איכותית" לאלתר, ושהחיסול יהיה איכותי.

מזון עולמי 1: צ'ורבה ושרבט

בעקבות "אצבעות הגברת ברוטב עגבניות" (הזירה הלשונית 18.2), להלן מקבץ תוספות ותיקונים, מאת ראובן מרחב, גבי מירון, יצחק ליבר ואחרים.

צ'ורבה. הפעל הערבי 'שַׁרִבַּ', שמובנו לשתות, והמלה שׁוּרָאבָּה, שפירושה מרק, הן המקור של הצ'ורבה, המרק הרומני הסמיך, שמקורו התורכי-ערבי הוא מורשת השלטון התורכי ברומניה; הפועל הערבי הוא גם המקור לשם המעדן התורכי 'שרבט' (באנגלית: sherbet), גלידה מרעננת המוגשת לפני הסעודה ובמהלכה. 'שרבט' נתגלגלה ל'סורבֶּה' בצרפתית, במשמעות דומה, וממנה לתפריטים האירופיים.

משקאות. יש משקאות רבים נוספים הקרויים על שם מקומות: יין בורדו, על שם העיר; שמפניה, על שם מחוז שמפיין שבצרפת; יין השרי שהוא שיבוש של השם חרז בספרד שם מיוצר המשקה; קוקטייל מנהאטן.

מזון עולמי 2: צנוברים ופיסטוקים

ביסטרו. על מקור המילה "ביסטרו" ניצות מאז ומתמיד שתי תיאוריות. יש המייחסים את המקור לחיילים רוסיים במלחמת רוסיה-צרפת בראשית המאה ה-19, כאשר הרוסים ביקרו במסבאות צרפתיות והשתמשו במילה הרוסית bystro, מהר. אחרים טוענים שמדובר בשיבוש של bistouille, שפירושו בצרפתית אלכוהול גרוע.

פיסטוקים. מקור שמו של אגוז עץ הפיסטק (באנגלית: pistachio) במילה הפרסית פֶּסְטֶה. בתורכית 'פיסטיק' הוא השם לגרעיני צנובר.

סלט פירות. סלט פירות טריים נקרא באיטלקית 'מצ'דוניה', ע"ש המדינה הבלקנית מקדוניה, בה יש סלט של עמים.

 פטיפורים. פירוש השם בצרפתית: קטנים בתנור, petit four.

האדון והגברת. הכריך המטוגן הצרפתי נקרא "קרוק מסיה" או "קרוק מדאם", כלומר הקרוק של האדון (בלי ביצת עין), והקרוק של הגברת (עם ביצת עין).

תגיות :
israeltourism; flickr תמונה ראשית
פוסטים רלוונטים בנושא

הוספת תגובה