על צפונבונים ואליטות, ומילון הרובוטים השלם

רוביק רוזנטל | 31 במרץ 2017

במילון הגזעני החדש נותרה רק קבוצה אחת: שלל הכינויים תחת המטרייה 'אשכנזים'; הסצינה הרובוטית מסעירה את נערי ישראל; ולמה התכוון המשורר שאול טשרניחובסקי ב'שפיפון'

דוד ביטן הגדיר את אנשי התאגיד 'צפונבונים'. המונח צפונבונים צבר כבר ותק לא מבוטל, פיתוח של 'צפונים' במלעיל. כל אלה הם גירסאות משנה של הגידוף האתני הנפוץ והלגיטימי היחיד בישראל 2017 - אשכנזים. בעונה הראשונה של האח הגדול דבקו לקבוצה המשוקצת הביטויים 'פרידמנים', ואפילו 'פרידמנים מתים'. פרידמן הוא השם האשכנזי הנפוץ ביותר בישראל, והוא יועד כנראה לשכניהם של משפחת בובליל האקשלונים מאותה עונה, דיירי אפרידר. מירי רגב הכניסה למשוואה מילה נרדפת נוספת: 'אליטות'. מילת המטרייה הפוליטית לקבוצה החדשה: שמאלנים. ביטוי בלשון הצבאית: צהובים.

קץ שלטון האחוסלים

הסוציולוג המנוח ברוך קימרלינג כתב ב-2001 את הספר "קץ שלטון האחוסלים". אחוס"לים היה המונח בראשי תיבות המקביל למונח האנגלי wasp: white anglo-saxon protestant. ראשי התיבות של קימרלינג: אשכנזים, חילוניים, ותיקים, סוציאליסטים ולאומיים. התמונה הלשונית ברורה וחדה: הצפונבונים-שמאלנים-צהובים-פרידמנים-אשכנזים מתים הם קבוצה במגננה, והיחס החברתי-לשוני אליה בנוי במתכונת ביטויים גזעניים מקדמת דנא: הכללה, ייחוס תכונות משותפות וסטריאוטיפיות לקבוצת אנשים על בסיס מוצא אתני. לכולם אותן מחשבות (קוראים צ'כוב והולכים לפילהרמונית), אותה נטייה פוליטית (שמאל-מרכז ליברלי אוהב ערבים), אותו אופי גנטי (פלצנות משכילית, היעדר רגשות, היעדר ספונטניות). אלא שבעוד הערות גזעניות כנגד ציבור 'מזרחי' (סטריאוטיפ מוביל ושגוי בפני עצמו) זוכות ובצדק לגינוי כללי ולשלל התנצלויות, המתקפות על 'האשכנזים' מתקבלות בצהלה, בהתנצלות מצד המותקף ובאימוץ הסטריאוטיפ. ובשורה התחתונה, הם חומר דלק פוליטי, שלא לומר פופוליטי. הערה למירי רגב: האליטה היום זו את, ולצידך מנהלים את המדינה האחוסלים-למחצה ביבי-בנט-ליברמן.

רובוטים אנושיים מאוד

מתחת לאף צמחה לנו סצינת נוער מסעירה, סצינת הרובוטיקה. אלפי נערים ונערות ברחבי הארץ משקיעים חודשים מחייהם לבניית רובוטים בתחרות חובקת עולם, המסתיימת באליפות העולם המתקיימת בארצות הברית מדי שנה. התחרות נעשית תחת כנפיו של ארגון הקרוי פֶרסט (first) שנוסד על ידי דין קיימן, ממציא הסגווי (רכינוע בעברית צחה), והיא נהגתה על ידי המהנדס וודי פלאוארס. הארגון מקיים תחרויות רובוטיקה בעשרות אלפי קבוצות, וביניהן תחרויות לקבוצות נוער. בעולם כולו פועלות כ-3000 קבוצות רובוטיקה של נערים, מתוכן בישראל כ-70. לאליפות העולם עולות כ-450 קבוצות, מתוכן 16 מישראל. השבוע, בימים שלישי עד חמישי, הפך היכל מנורה בתל אביב לממלכת רובוטיקה, לבחירת הקבוצות המנצחות שימשיכו אל החלום האמריקני.

כמו בכל תחום, גם בסצינת הרובוטיקה הגלובלית והמקומית של פרסט נוצרו ביטויים ומונחים, והזירה הלשונית נרתמה להכנת המילון הרובוטי השלם. ביטויים רבים הם באנגלית גלובלית, בעקבות האופי הרב לאומי של התחרות. ותודה לרודי טורקניץ', ראש צוות מדיה, ולאיתי דיין, מנטור, מקבוצת וולקן 3835 מבית הספר תיכון חדש בתל אביב.  ולהלן המילון.

הברית האדומה והברית הכחולה

אוטונומי. השלב בתחרות שבו הרובוט נוסע לפי תוכנה שנכתבה לו מראש, ופועל בצורה עצמאית לחלוטין.

אינגֶ'נירינג אינספיריישן. engineering inspiration. עברית: השראה הנדסית. פרס הניתן לקבוצה שיש בעבודתה השפעה על הסביבה ועל החשיבה ההנדסית.

אינוֹוֵויישֶן אִין קונטרול. innovation in control. פרס הניתן על כושר המצאה.

אינספֶּקְשֶן. inspection.  תהליך בדיקה טכני שנועד לבדוק שהרובוט עומד בתקני הבטיחות ובהגדרות התחרות.

אתגר. מדי שנה מגדירים קברניטי התחרות העולמית את אתגר בניית הרובוט. בשנים הקודמות היו האתגרים בניית רובוט הקולע לסל, בניית רובוט המשליך פריזבי ועוד. האתגר השנה קרוי  steamworks (ע"ע).

רובוטיקה 2

ספינת חלל וכדורי דלק, השבוע בהיכל מנורה. צילום: שרון קדם-גולדמן

באמפר. bumper. מסגרת ספוג המקיפה את הרובוט כדי להגן עליו מפגיעות של רובוטים אחרים. מזכירה את מסגרת ההגנה במכוניות הלונה-פארק.

בריתות. לב השיטה של סצינת פרסט. שלוש קבוצות מתחרות יחד בברית משותפת כנגד שלוש קבוצות אחרות, ועולות לשלבים הבאים כברית בסולם התחרות ומשם לתחרות הבינלאומית. בתחרות בין הבריתות מתחרות 'ברית אדומה' כנגד 'ברית כחולה'.

דרגות גיל. התחרות מדורגת על פי קבוצות גיל. fll - פרסט לֶגו לִיג, לילדי גן ובית ספר יסודי שבה בונים רובוט מלֶגו; ftc - פֶרְסְט טֶכּ צֶ'לֶנְג לחטיבת ביניים; frc -  פֶרְסְט רובוטיק קומפֶּטישן, לחטיבה העליונה, התחרות המובילה לתחרות העולמית.

דרייבר. driver, נהג, האדם השולט על הרובוט בזמן המשחקים.

דינ'ס ליסט. מצטיין הדקן, כל קבוצה רשאית להעמיד שני חברי קבוצה לפרס זה.

דיסטריקט. district (מחוז). הקבוצות המתחרות ברחבי העולם מתחלקות למחוזות, כשלכל מחוז מוקצה מספר קבוצות היכולות לשלוח מתחרים. ישראל מוגדרת כמחוז.

להגיע לאיינשטיין. משאת הנפש העליונה. בתחרות העולמית לנוער זוכה כל בית בטורניר בשמו של מדען, כגון ניוטון, קירי, גליליאו ועוד. משחק הגמר הוא במגרש הקרוי איינשטיין, נימוקים מיותרים.

מלגת טכניון. מלגה שמחלק הטכניון לכמה תלמידים שהצטיינו בפרויקט, למימוש לאחר סיום התיכון.

הפלאפל והשקשוקה

מנטור. דמות מפתח בתהליך. אדם מבוגר העוזר לקבוצה לאורך כל העונה בכל חלק של הפרויקט. מנטורים עוזרים לתלמידים בידע הנדסי ובתחום הלוגיסטי, והם מהווים את הגרעין הקשיח של הקבוצה, המשפיע על הלך הרוח בקבוצה.

מקצועיות אדיבה. gracious professionalism. קוד התנהגות האומר שקבוצות יעזרו אחת לשנייה במקרה הצורך, ומטפח את ערכי הכבוד לזולת והעזרה ההדדית.

רובוטיקה

לוח המקצועיות האדיבה. צילום: שרון קדם-גולדמן

סְטִימוֶורקס. steamworks. אתגר 2017, שבו יש להכין להמראה ספינות אוויר באמצעות איסוף ושיגור כדוריות הקרויות fuel והעמסת גלגלי שיניים. מעין רטרו-ויקטוריאני החוזר לימי המהפכה התעשייתית.

סֵייפטי פֶרסט. בטיחות קודמת לכל, סיסמה המרחפת מעל למפעל כולו.

ספונסרים. גופים ואנשים התומכים בתחרויות.

פּיט. pit. מתחם מוגדר שכל קבוצה מקבלת בתחרות לצרכיה. לצד היכל מנורה נבנה אוהל ענק שבו מרוכזים הפיטים של הקבוצות השונות.

פלאפל. תחרות הפלאפל, יוזמה ישראלית של מתחרים שבגרו בתחרויות פרסט אבל נדבקו בחיידק, ומקיימים תחרות רובוטים לא רשמית ביניהם.

פרס הצֶ'רמנס. פרס יושבי הראש.  הפרס הנחשב ביותר בתחרות, הוא מוענק לקבוצה שמעבר לבניית הרובוט הוכיחה שהיא משפיעה על הקהילה שלה באופן חיובי, ומקרבת את החברה לעולם ההנדסה והמדע.

קיק אוף. Kick-off, בעיטת פתיחה של המפעל העולמי, שידור חי ובו מציגים את האתגר השנתי. מתקיים כל שנה בשבת הראשונה של ינואר.

קפיטן ברית. הקבוצה המובילה בוחרת בשלבים המתקדמים קבוצות לברית, ומשמשת כמנהיגת הברית.

רוּקיס. קבוצות צעירות שזוהי העונה הראשונה שלהן בתחרות. פרס הרוקי אולסטאר מוענק לקבוצת הרוקי המצטיינת.

שיער צבוע. נוהג של חברי קבוצה מתחרה לצבוע את שערם בצבע מיוחד כביטוי לגאוות יחידה.

שקשוקה. תחרויות בשלבים הראשונים של הכנת התחרות לצורכי בדיקת הרובוט, קרויות באנגלית week zero. תחרות כזו התקיימה בישראל ב-2015 וזכתה לשם שקשוקה.

שישה וחצי שבועות. עונת בניית הרובוט לקראת התחרויות המקומיות והתחרות העולמית. הסיסמה הרלוונטית: we live only 6.5 weeks.

אחי גדעון והשפיפון

אוקי שפרן כותבת: "אני עובדת המרכז מרים רות לספרות ילדים, ונתקלתי באוסף בספר של טשרניחובסקי וגוטמן 'שירים לילדים' בשיר שנקרא 'אחי גדעון'. מופיעה בו המילה שפיפון ככינוי לעפיפון. בכל ההגדרות מופיע שפיפון כנחש. מובן גם הקשר בין זנב העפיפון לנחש בתנועתו". וזה נוסח השיר:

"היה לי אח, גדעון/ הוא מת זה חודשיים/ שאלתי: אייהו?/ אמרו: בשמים!// הן יחדיו שיחקנו/ עלזנו, צחקנו/ ואחי לא ישוב?/ בלעדיו הכל עצוב// אל מרום הרקיע אשלח שפיפון/ אולי יגיע/ אל אחי – אל גדעון.// הנה טס השפיפון/ עלה... ולא שב/ אין זאת כי גדעון/ משחק בו עכשיו".

שפיפון

תודה אוקי, הקשר בין השפיפון והעפיפון הוא קשר לשוני ולא רק דימוי ויזואלי. בסוף המאה ה-19 נקרא המשחק, הקרוי בערבית טיארה (מטוס), נחש מעופף. בעיתון המליץ משנת 1894 מדובר על הילד דן, אשר "אוהב להפריח נחשים מעופפים עשויים נייר, ולשחק בכדור בחוצות קריה". בשיר "הנגר הקטן" משנת 1933 שנכתב על ידי משה אהרן בייגל והולחן על ידי נחום נרדי, נכתב: "עופה עוף נחש-נייר, עוף מעל לראש ההר, מעלה מעלה שא כנפיים, עד למרומי השמים". שנתיים אחר כך נכתב בעיתון דבר: "ילדי ארץ ישראל אוהבים לשחק בהפרחת 'נחשים מעופפים' או 'טיירות'". באותה תקופה מופיע שם חדש: 'עופפנים'.

מפריחים עפיפון פשיסטי

מילון קליין לאטימולוגיה מייחס את המילה 'עפיפון' לביאליק, אבל המילה אינה מופיעה במילון חידושי ביאליק, והיא מופיעה לראשונה אחרי מותו, בכותרת בעיתון הסוציאליטסי דבר, כנגד עיתון הימין הבוקר: "רוחות 'הבוקר' מפריחים עפיפון פשיסטי". טשרניחובסקי יצר ככל הנראה האסוציאציה בין הפועל לעוף לבין נחש הנייר ויצרה את 'שפיפון', ואולי זו שימשה בהמשך השראה לחידוש 'עפיפון'.

'שפיפון' עצמה היא מילה מקראית המופיעה פעם אחת במקרא בברכת יעקב:  "יְהִי־דָן נָחָשׁ עֲלֵי־דֶרֶךְ, שְׁפִיפֹן עֲלֵי־אֹרַח, הַנֹּשֵׁךְ עִקְּבֵי־סוּס, וַיִּפֹּל רֹכְבוֹ אָחוֹר". לשמו של הנחש מקבילות בכמה שפות שמיות, ויש רואים בשפיפון מילה אונומטופאית המחקה את לחישת הנחש. חוקרים מזהים את השפיפון עם סוג הנחש cerastes שלו שתי בליטות מעל עיניו המשמשות להסוואה וכפיתיון, ובין היתר גורמות לסוסים להיתקל בנחש ולסבול מהכשה ארסית, כבפסוק המקראי. פירוש יידי עממי מכנה את השפיפון אַ פיפרנוטר, שהוא שיבוש של שני מיני נחשים בגרמנית: viper ו-nater. השם הפך ביידיש כינוי נרדף לדבר מה ננסי או מגוחך, ואולי גם כאן השראה מסוימת לשימוש שעשה טשרניחובסקי ב'שפיפון'.

שאלות שנשאלו ונענו ב'שאל את רוביק': מה ההבדל בין אנחה לגניחה, איך נקרא שם תנועת ביתר, מהם חרוזי צימרמן ועוד ראו בשאל את רוביק, שאלות אחרונות, בשני הדפים. יש ללחוץ על השאלה לקריאת התשובה.

חדש בפינת עיון: שפת הנוער: הרס העברית או מנוע צמיחה?

תגיות :
היכל מנורה, 29.3.17, צילום: שרון קדם-גולדמן תמונה ראשית
פוסטים רלוונטים בנושא

תגובות

אופיר גלזר
כמה חידודים: משמעות השם FLL הוא פירסט לגו ליג, מלשון ליגה, ןלא ליד מלשון הובלה. ליגת הלגו של פירסט ובמשחק מילים ליגץ לגו הראשונה. דין׳ס ליסט = משחק מילים בין מצטיין הדיקן לבין המצטיין של דין (קיימן). דין קיימן מעניק את הפרס אישית לזוכה בתואר הזה באליפות העולם. שקשוקה - השם נבע ממשחק מילים על תחרות הפלאפל. תודה על המילון. מקווה שהוא יקרב עוד אנשים לתחום שאנחנו אוהבים. אופיר, מנטור (ע"ע) 5614
29 במרץ 2017 הגב
יעקב סער
ששה וחצי שבועות??? הרי למדו אותנו שששה וחצי שבועות = תשעה שבועות. האם הכוונה לא היתה לששה שבועות וחצי?
30 במרץ 2017 הגב
רוביק רוזנטל
התקנה אכן אומרת 'שישה שבועות וחצי', אבל שישה וחצי (וגם בשיבוש: שש וחצי) היא הצורה הנהוגה בדיבור, והיא המיוצגת במילון הזה.
30 במרץ 2017
משה
האקדמיה קיבלה את הצורה הזאת. ד. המספר המעורב במספר המעורב ממספר שלם ומשבר – השם הנמנה בא בין המספר השלם לשבר, כגון 'שני אחוזים ורבע' (ביידוע: 'שני האחוזים ורבע'), 'שלושה שקלים וחצי'. מותרת גם הבאת השם הנמנה בסוף המספר, כגון 'שניים ורבע אחוזים' (וביידוע: 'שניים ורבע האחוזים'), 'שלושה וחצי שקלים'. הדרך הראשונה היא הרגילה בספרות העברית לדורותיה ויש לראות בה הדרך המועדפת. במקרא ברוב המקרים חוזר השם הנמנה ונזכר גם לאחר השבר, כגון "תשעת המטות וחצי המטה" (במדבר לד, כב), "שבוע אחד וחצי השבוע" (דניאל ט, כ). http://hebrew-academy.org.il/topic/hahlatot/grammardecisions/terminology-ordinance/4-3-%D7%94%D7%A9%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%A9-%D7%91%D7%A9%D7%9D-%D7%94%D7%9E%D7%A1%D7%A4%D7%A8/
05 באפריל 2017
יעקב ברזילי
מעשה בלעם .באים להלעיג ומציינים לשבח....הולכים לפלהרמונית וקוראים צ'כוב ועוד כהנה.יש דברים איומים יותר -"קאפואים" למשל.ארהיב עוז(טוב...לא לגמרי) ואומר שהדברים האלה הם יציר כפיהם של חלקים מסוימים בעדה אחת מסוימת.
30 במרץ 2017 הגב
אסף
הכיף הכי קשה: המוטו של תחרות FRC. ודי לחכימא ברמיזא. מתנדבים: הבסיס, המשקופים, הגג והבפנוכו (סליחה על המילה הלא תקינה) של ארגון FIRST. מנטורים שמלמדים ילדים לעבוד עם מברגה, אנשים שהבריזו מהעבודה כדי להקים את המגרש לתחרויות, בוגרי צבא שנותנים כתף, ילדי תיכון שאוספים כדורים על המגרש — שום דבר לא היה זז בלעדיהם.
30 במרץ 2017 הגב
אסתי מאיר
האם יש לאמר: קבוצה כנגד קבוצה, או: קבוצה נגד קבוצה? למיטב הבנתי, המלה ״כנגד״ איננה תואמת את המלה ״נגד״. כנגד=מול, נגד= בהעמתות עם היריב. אולי תוכל להבהיר?
30 במרץ 2017 הגב
משה
ההבחנה הזאת חדשה ומותר להשתמש בשתי המילים לשתי המשמעויות. http://hebrew-academy.org.il/2013/05/01/%D7%A0%D7%92%D7%93-%D7%95%D7%9B%D7%A0%D7%92%D7%93/ http://www.milononline.net/do_search.php?Q=%EB%F0%E2%E3
05 באפריל 2017
גתית הולצמן
שלום רוביק, קראתי את השיר הנוגע ללב על האח גדעון והשפיפון. יתכן כי השפיפון הנזכר בשיר רומז לשרף המעופף המתואר על ידי הנביא ישעיהו שהיה מעין נחש מעופף. התייחסות ליצור משקפת ככל הנראה גירסה לגבי צורת נחש גן העדן בטרם נענש ונגזר עליו לזחול על גחונו. חז״ל דנו בשאלת צורת הנחש לפני שנענש ואכן סברו כי היה בעל כנפיים. יתכן כי טשרניחובסקי יצר את המילה שפיפון כצירוף של ׳שרף מעופף׳: ״כִּי-מִשֹּׁרֶשׁ נָחָשׁ יֵצֵא צֶפַע, וּפִרְיוֹ שָׂרָף מְעוֹפֵף״ - ישעיהו יד כט. אם אכן כך, הרי השפיפון שבשיר הוא גם משחק ילדים, אולם גם מלאך שמימי. יתכן כי אותה מסורת על השרף המעופף היא המקור לכינוי הטיארה הערבית כ׳נחש מעופף׳. מצורף קישור למאמר מאת יאיר זקוביץ ואביגדור שנאן הדן בנושא צורת הנחש. http://lib.cet.ac.il/pages/item.asp?item=13018 בברכה, גתית
06 באפריל 2017 הגב
יואל
אני לא אומר ״אשכנזים״ כשאני מתכוון למזרח אירופאים. מה הקשר? יש אשכנזים (דוברי גרמנית) ויש כל השאר, רוסים ומזרח אירופאים (דוברי יידיש). בדיוק כפי שלא כוללים את כל יוצאי צפון אפריקה ואסיה תחת ספרדים, מדוע השימוש הגורף באשכנזים? מה הקשר בין יהודי ממדינות לא מערביות שלא חוו את תקופת ההשכלה והנאורות ליהודים שנולדו בגרמניה באותה תקופה? הם הרי מייצגים שתי קבוצות נפרדות: דוייטשנס (מתבוללים) עבור האוסטיודנס, או אזייטים עבור האירופאים, ואוסטיודנס, שאינם. הפיחות הזוחל בשם התואר מזרח (כמו במזרח אירופה) מסקרן ומשעשע.
06 באפריל 2017 הגב

הוספת תגובה