הגל השני, רקוויאם ללבניות ופרידה מאיש השמות של ישראל

רוביק רוזנטל | 19 ביוני 2020

גלי הים היו תמיד מקור לא אכזב לדימויים, הלבנייה שקרסה מחזירה אותנו לשנות החמישים; יהודה זיו שנפטר בימים אלה מספר על רחבעם זאבי שהציע לקרוא לימית חסמב"ה, מה אמרו צעירי מנרה כשהלכו לרמות מנשה, מהיכן הגיע באמת השם תל אביב ועוד כופתאות

האם הגל השני של הקורונה כבר כאן? יתכן, ובכל מקרה מדובר בדימוי. גלי הים הם מקור לא אכזב לדימויים ולצירופי לשון המכילים אותם. התנועה המעגלית החוזרת של הגל, ההתנפצות אל החוף – כל אלה העניקו השראה לא רק ליוצרי העברית אלא לשפות רבות אחרות. 'גל' עצמה שייכת למשפחת מילים רחבה, הקשורה כולה למעגלים ולתנועה הגלית: מגילה, גליל, גלולה, וגם בהכפלה: גלגל, גלגול וגלגלת. והרי מדגם דימויי גל במילון הצירופים העברי.

אנשי הגל רוכבים על גלי האבטלה

אנשי הגל. תרמילאים הזורמים עם חבריהם ברחבי העולם התרמילאי. "גל" הוא קבוצה גדולה של מטיילים הנוסעים באותו כיוון ומגיעים לאותם מקומות. בדרום אמריקה מציינים "גל עולה" מן הדרום לצפון, ו"גל יורד" מהצפון לדרום, כולם עוצרים בברזיל.

גל אבטלה. עלייה משמעותית ומהירה במספר מחוסרי העבודה, רלוונטי מאוד לגלי הקורונה. המקור באנגלית: wave of unemployment.

גל חום. עלייה משמעותית ומהירה במעלות החום, במזג האוויר ובתחושה גופנית בעת התרגשות או התאהבות: "והנה היא שוב עוברת/ את הלב גל חום הציף" (חיים חפר, ציפי). גם: גל קור.

גל ירוק. רצף מופעי או ירוק בצמתים מרומזרים עוקבים, המאפשר תנועה זורמת באותו מסלול נסיעה. אנגלית: green wave.

גל עלייה. קבוצת מהגרים יהודים גדולה שהגיעה לארץ ישראל תוך זמן קצר. אנגלית: immigration wave.

גל פיטורין. עוד גל אקטואלי של ימי הקורונה: עלייה משמעותית תוך תקופת זמן מוגדרת במספר המפוטרים בחברה כלשהי.

גל של עצמות. אדם שרזה מאוד עקב מחלה. מסכת בבא בתרא: "נתן עיניו בו ונעשה גל של עצמות", וכאן בהוראת אדם מת. 'גל' כאן הוא ערמה, בהתייחסות לצורתה המעגלית, ולאו דווקא בהשפעת הים, ומכאן גם 'גל-עד'.

גלי האתר. החומר או הישות הפיזיקלית המאפשרת שידורים. זאת בעקבות אמונה קדומה שמקורה בתרבות היוונית, לפיה חלל הרקיע מלא בחומר מיוחד הקרוי אתר (לטינית: aether). מכאן צירופים כמו 'הגל השקט': תדר רדיו שקט בימי מלחמת המפרץ הראשונה בשנת 1992 כדי לשבץ בו אזעקה בשעת הצורך, 'גל פתוח' ועוד. 

הגל השלישי. כינוי לעידן הטכנולוגיה הדיגיטלית. אנגלית: the third wave. הצירוף נטבע על ידי אלווין טופלר בספר בשם זה משנת 1980. הוא מופיע גם בהוראות אחרות, כגון בתיאור ההיסטוריה של הדמוקרטיה על ידי סמואל הנטינגטון, שם ראשיתו של 'הגל השלישי' הוא בשנות השבעים, וכן 'הגל השלישי של הפמיניזם', מונח שנטבע בשנות התשעים.

היכה גלים. גרם לתגובות רבות, עורר עניין מיוחד. מקור הביטוי בספר זכריה: "וְעָבַר בַּיָּם צָרָה, וְהִכָּה בַיָּם גַּלִּים", וכאן אין מדובר בגלים של ממש. מקור הדימוי בגרמנית: hohe Wellen schlagen (להכות גלים גבוהים). גם 'עשה גלים'.

נישא על גלי ההצלחה. ביצע פעולות המבוססות על הישגים ויוקרה שהשיג לאחרונה. גרמנית: aus des Welle der Erfolgs reiten.

רכב על הגל. השתלב במהלך אופנתי. זאת בעקבות ספורט גלישת הגלים, שבו מי שעולה על גל גדול מתקדם אתו. אנגלית: ride on the wave. גם: עלה על הגל, תפס גל ועוד.

שידרו על אותו גל. הבינו זה את זה היטב. הדימוי כאן מתייחס לגלי האתר. אנגלית: on the same wavelength, על אותו אורך גל.

געגועינו ללבנייה

קריסת אחת הלבניות במפרץ חיפה הפכה לתמונה ויראלית, וכבר נתלו בה סמלים רבים. לצד זה היא הביאה רגע של נוסטלגיה. הלבנייה נקראה כך על שם המשקה החמוץ שנמכר בבקבוקי זכוכית בעלי צורה מיוחדת בשנות החמישים והשישים, הצורה היא ההשראה לכינוי שזכו לו מתקני הקירור של בז"ן.

לבנייה

הלֶבֶּנייה היא אחותו הגדולה של הלֶבֶּן, שגם הוא נמכר בצנצנות זכוכית, ויש ביניהם הבדלים קלים במרקם ובטעם. לֶבֶּן הוא מותג מבלבל מבחינה לשונית. הוא שייך לכאורה למשקל הסגוליים, כמו ילד, מלך ומאות מילים נוספות. אלא שהשם צריך היה להיות לֶבֶן, בב' רפה. מדוע לֶבֶּן (ומכאן לֶבֶּנייה)? בזכות הערבית, שבה נקרא המשקה לַבַּן, כלומר, לבן, מזכיר את בת הדודה, הגבינה הפופולרית לַבַּנֶה.

הלֶבֶּן עבר שדרוגים ושינויי מיתוג, אבל זכה גם למוניטין שליליים. הביטוי שעוד לא נעלם 'חרא בלבן', כלומר, עניין גרוע ביותר, הוא מעין תרגום של הביטוי ביידיש 'דרעק מיט לעבּער': חרא עם כבד. לעבּער הפך בעקבות דמיון הצליל ללֶבֶּן, הרעיון נשאר דומה.

זכר רוזנוואלד עמנו יהיה תמיד

לפני שבוע הלך לעולמו יהודה זיו, והוא בן 94. יהודה זיו זכאי לתואר הנכבד 'איש השמות של ארץ ישראל'. הוא היה שותף לאורך כל שנות המדינה לוועדות שקבעו את שמות היישובים, האתרים, ההרים והנחלים בארץ ישראל, והידע שלו בתחום זה היה עצום. נוסף לכך היה איש מצחיק וסוחף, חובב אנקדוטות ולא תמיד תקינוֹת פוליטית, בקטע טוב.

ב-2005 יצא בהוצאת צבעונים ספרו "רגע של מקום" בהוצאת צבעונים, ובו סיפורי שמותיהם של מאות יישובים ואתרים בארץ ישראל.

רגע של מקום

אין פרידה ראויה יותר מיהודה מאשר להביא מקבץ סיפורים מתוך האוצר הגדול.

  • כמה וכמה יישובים נאבקו בשם שנתנו להם המוסדות והתעקשו על שם אחר. בדרך כלל הגיעו לפשרה מפא"יניקית: שם אחד רשמי, השני בסוגריים. ניר דוד, על שמו של נשיא ההסתדרות הציונית דוד וולפסון, בסוגריים: תל עמל. גל-עד לזכר חברים שנותרו מאחור ונספו בשואה, אבן יצחק על שם יצחק הוכברג, בסוגריים.
  • ארבעה יישובים מכילים את השם שלושה, כולם על שם נופלים. גבעת השלושה על שם שלושה פועלים שעונו עד מוות על ידי הטורקים, משמר השלושה על שם שלושה בני יבנאל שנפלו בתרצ"ט, גן השלושה – הסחנה – על שם שלושה מתיישבים בעמק בית שאן, ועין שלושה על שם שלושה מן המייסדים שנפלו במלחמה השחרור.
  • לא מעט יישובים נקראים במילים עבריות המסתירות ראשי תיבות. אבן יהודה על שם אליעזר בן יהודה, אפעל על פי 'אגודת פועלים עבריים לאומיים', תרגום של שם אגודת המייסדים ביידיש. ברקאי הוא כוכב השחר, אבל השם הוא ראשי תיבות: בני עבודה, רומניה, קיבוץ, ארץ ישראל.
  • קיבוץ דורות נקרא על שם דוב, רבקה ותרצה הוז שנספו בתאונת דרכים. למושב זרעית הוצמדו ראשי התיבות של התורם: זכר רוזנוואלד עמנו יהיה תמיד. קיבוץ יפתח הוא ראשי תיבות של 'יגאל פייקוביץ (אלון) תל-חי.
  • רחבעם זאבי הציע לקרוא לעיר הצעירה ימית שבסיני חסמב"ה, שנראה לו שם מושך יותר, וגם ראשי תיבות: 'חזון סיני מאת בנימין הרצל'. כשקמה מבוא ביתר רצו לקרוא לה בעקבות ז'בוטינסקי חד נס, אבל בן גוריון התנגד. שנים רבות לאחר מכן הקימו מפוני ימית יישוב בשם זה בגולן, ראשי תיבות: חרובית, דקלה ונאות סיני.

נופת צופים ואיילת השחר

  • שמות של יישובים רבים נקראו על שם יישוב ערבי, שבחלק מהמקרים נשען על שם עברי קדום. כזהו השם כברי, בעקבות היישוב הקדום כבריתא. 'כבריתא חילאתא' הוא תרגום לארמית של הביטוי 'נופת צופים' בתהלים. באר טוביה היא עברות של השם הערבי ביר א-תַעַבִּיֶה, שפירושו באר היגיעה. באר אורה היא היפוך השם הערבי ביר חִנְדִס – באר צלמוות.
  • מנרה הוא שם הערבי של ההר הסמוך, מנארה, שפירושו צריח. השם הרשמי שנקבע היה רָמים, והחברים לא אהבו אותו. כשהוקמה רמות נפתלי סיפרו על חבורת רווקים שצעדה לכיוון. כשנשאלו מי אתם אמרו: אנחנו מרמים. ולאן אתם הולכים? לרמות.
  • השם איילת השחר עבר גלגול תלת לשוני. כשנרכשה החווה הגלילית היא נקראה על שם האיכר מורגנשטרן איש ראש פינה, בערבית: נַגְ'מַת אַ צֻבַּח, השם הערבי נקבע כשמה. כשהוקם סמוך לה קיבוץ הוא תורגם לעברית: איילת השחר.
  • המושב זנוח שליד בית שמש זכה לשמו בעקבות יישוב מקראי, ובהשפעת השם הערבי ח'רבת זנוּע. בני הדור השני ביישוב התלוננו על השם: גם שלחו אותנו למקום זנוח, וגם קוראים לנו זנוח, וביקשו לקרוא למושב גני שרון, על שם בן המושב שרון אדרי שנרצח בידי מחבלים. השם לא אושר, ומאז היישוב נקרא בפי חבריו 'זה נוח'.
  • כמה יישובים נקראים על שם נביאי תרי עשר, אבל הקישור הזה מטעה. המושב זכריה נקרא במקורו הערבי על שם זַכַּרִיַה, אבי יוחנן המטביל במסורת הנוצרים. קריית מלאכי זכתה לשמה כיוון שהיא הוקמה בתרומה של יהודי לוס אנג'לס. נחל עובדיה נקרא על שם עובדיהו שהחביא נביאים במערות בכרמל מפני איזבל. נחל חבקוק נקרא כך על פי הדמיון ליישובים באזור: גבעת ביד חַבַּקְבּוּק, הכפר יאקוּק, וקיבוץ חוקוק שמקור שמו בספר יהושע.
  • תל אביב נתפסה על ידי נחום סוקולוב כשילוב העתיק (תל) והחדש (אביב), ולכן קרא כך לגירסה העברית לספרו של הרצל 'אלטנוילד'. השם מופיע בנבואות יחזקאל, אלא שהיישוב המקורי הוא תִיל אַבּוּבִּי, שפירושו תל חורבות שומם לאחר המבול.

פני הדור כפני הכלב, אבל מיהו הכלב?

אבי כתר מתייחס לביטוי הידוע "פני הדור כפני הכלב". מקור הביטוי הוא במשנה, במסכת סוטה: "בן מנַוול אב, בת קמה באמה, כלה בחמותה, אויבי איש אנשי ביתו, פני הדור כפני הכלב". מה מקור ההשוואה לכלב, שהוא דווקא חיה אהובה? אחד הפירושים מדבר על כך שמדובר במנהיגי הדור. כאשר המנהיג אינו מוביל, הוא נוהג ככלב ההולך לפני בעליו, אבל מביט לאחור כדי לראות לאן הדור (הציבור) מוביל אותו. אבי כותב כי מי שהשתמש בביטוי בעבר הוא רובי ריבלין, כאשר היה יו"ר הכנסת, דצמבר 2010: "היה לי כלב אהוב, סטפן, שעשה אוונטות כשהגיע לצומת בה שביל אחד מוביל ימינה, ואחר שמאלה. המנהיגים מפנים את ראשם אחורה, כדי לראות מה העם רוצה. אם דעת הקהל רוצה באותו יום שלום, אנחנו אומרים שלום. אם דעת הקהל רוצה שנהיה תקיפים כלפי ערבים, אנחנו באותו יום תקיפים כלפי ערבים. אם הם רוצים שאנחנו נהיה דמוקרטיים, אנחנו דמוקרטיים." הדברים נאמרו בתקופה שבה התעמת ריבלין עם נתניהו.

הפרשנות של ריבלין אינה חדשה. היא מופיעה בפי דרשנים מוקדמים לו, אבל לא נראה שזו כוונת המשנה. הפשט מדבר במפורש על הידרדרות מוסרית, ואינו עוסק במנהיגות אלא בדור כולו. יש להוסיף לכך שבמקורות הכלב אינו זוכה לאהבה רבה, כנראה מפני שעדיין לא היה חיית מחמד. חננאל מאק רואה בביטוי קינה מתמשכת על ירידת הדורות, וביטוי לתקווה שכל זה מבשר את ימות המשיח המתקרבים. הוא מוסיף שעל פי סגנונה משנה זו מאוחרת, מן המאה הרביעית. באחרונה, מוסיף מאק, שמעתי מכמה אנשים את הרעיון שהביטוי המדובר מתייחס לימינו ממש. בדרך כלל הכלב חובש מסכה לריסון, אבל כיום בימי הקורונה בני אדם חובשים את מסכות הכלב.

חדש בפינה של פול אוגדן: מי הזיז את הצרפתית שלי?  קברניטי הלשון הצרפתית נלחמים בחדירת האנגלית

פוסט חדש באתר רב מילים: מה הוא קופץ, הבן יקיר לי? קווים לדמותה של השאלה הרטורית

שאלות שנשאלו ונענו ב'שאל את רוביק': מהיכן הגיעו לעברית המילים שק, חג ואשכרה, מי שודד את זה שנופל שדוד, מה הקשר בין שיעורי האבטלה לשער הדולר, האם זה בסדר לומר 'היות ו' או 'במידה ו' ועוד, ראו בשאל את רוביק, שאלות אחרונות, בשני הדפים. יש ללחוץ על השאלה לקריאת התשובה.

תגיות :
Waves Turquoise Crushing - Free photo on Pixabay תמונה ראשית
פוסטים רלוונטים בנושא

תגובות

אהרון
חרא בלבן זה חרא שמוסווה בלבן. אכן המקור הוא יידיש, אבל ההוראה שונה.
18 ביוני 2020 הגב
עפר גביש
והנה בדיחה מקומית מקיבוץ יפתח (הקיבוץ שלי) הפלמחניקים היו קוראים למפקדם: "יפתח = יגאל פיקוביץ תן חופש". והנ"ל היה עונה: "פלמ"ח = פה לא מקבלים חופש".
18 ביוני 2020 הגב
עמיחי סובול
שידרו על אותו גל... . . בד''כ היו אומרים ''על אותו תדר'' או'' משדרים על אותו התדר'' שמשמעותו קולטים ומבינים את אותו הדבר.
18 ביוני 2020 הגב
יעקב
בנושא צירופי לשון המכילים את המילה גל. מן הראוי לעשות הבחנה בין שני סוגים של גלים כ"א בעל משמעות שונה: א. גל סטטי במשמעות ערימה של דברים,צובר, עי חורבות. "וייקחו אנשים ןייעשו גל" (בראשית ל"א) "ונתתי את ירושלים לגלים, מעין תנינים" (ירמיהו ט) ומכאן: גל-עד, גל של אשפה , גל של עצמות וכו" ב. גל דינמי, המהווה תופעה פיזיקלית, עפ"י ויקיפדיה: מוגדר כהתפשטות הפרעה במרחב. מכאן: גלי הדף (בעקבות התפוצצות מטען), גלים קצרים (ברדיו,וברפואה), וגם בהשאלה: גל פיטורים, גל שמועות וכו".
18 ביוני 2020 הגב
גבי שחר
רוביק נשאל על עניני הפרשות. לדעתי, "להשתין" היא דוגמה, נדירה לצערי, למילה תיקנית ומכובדת. היא אינה סלנג, אלא הוכחה לכך שכאשר השפה מספקת את צרכי (תרתי משמע) הציבור, היא נקלטת אצל מגוון רחב של דוברים. לכן, החלופה של "לתת שתן" (למי?) נשמעת לי מיותרת. על השפה לספק לנו גם את צרכי הצד השני ו"לעשות קקי" נשמע ילדותי, ובודאי שאיננו פועל ישיר כמו "להשתין". גם "היו לי יציאות" נשמע ארוך ומסורבל. הצורך בתחליף ראוי ל"לחרבן" הוא ממשי, לבטח מול הרופא. ולסיום, חסר לי פועל לאיברים הקשורים לנ"ל: מהו הפועל של "מין"? "לקיים יחסי מין" נשמע כמו התחמקות ארוכה ומסורבלת מלהתמודד עם השאלה. אז תרשו לי לקיים יחסי הצעה ולדבר על "התמיינות" - מיינתי, התמיינתי וכו'. מוזר לי גם שהמילה סקס איננה פועל מקובל באנגלית.
19 ביוני 2020 הגב
נגה מרון
אצלנו בפלוגה ג' באפיקים שב 1946 הקימה את קיבוץ חצרים, רווח הביטוי "מקסקס". שפירושו שולח מבטים עורגים. מקסקס מהשורש קסוקר, פוזל. דוגמא: "שמתי לב שהוא מקסקס עלי... הוא די חמוד, אז מה את אומרת, להסכים?"
19 ביוני 2020 הגב
יעקב יצחק
לגבי הביטוי "פני הדור כפני הכלב", לי נראה ברור שהקישורים אינם אלו שהוצעו פה, אלא קשורים לתכונה שמובלטת בדוגמאות הקודמות למשפט - החוצפה, הקרויה גם עזות מצח, וכפי שפותח המשפט "בעקבות משיחא חוצפא יסגא". אז למה כלב? התשובה במסכת ביצה דף לב עמוד ב, שם אומר רבי שמעון בן לקיש: "שלושה עזין הן: ישראל באומות, כלב בחיות, תרנגול בעופות".
22 ביוני 2020 הגב
תמר רדר
כתבת: גלי האתר. החומר או הישות הפיזיקלית המאפשרת שידורים. זאת בעקבות אמונה קדומה שמקורה בתרבות היוונית, לפיה חלל הרקיע מלא בחומר מיוחד הקרוי אתר (לטינית: aether). מכאן צירופים כמו 'הגל השקט': תדר רדיו שקט בימי מלחמת המפרץ הראשונה בשנת 1992 כדי לשבץ בו אזעקה בשעת הצורך, 'גל פתוח' ועוד. המילה "אתר" אכן באה מהמקור שציינת, אבל המושג "גלי האתר" מתייחס לתנועת הגלים האלקטרומגנטיים, והם אכן נמדדים כגלים בעלי תדירות ואורך גל, כמו גלי הים.
22 ביוני 2020 הגב

הוספת תגובה