הספורטאים

רוביק רוזנטל | 18 במרץ 2016
גירסה ראשונה הופיעה בספר "הלקסיקון של החיים", הוצאת כתר, 2007. איורים: תמר קלנר

הספורט הישראלי אינו מהמצטיינים בעולם, אך הוא מעסיק ספורטאים רבים ואת מלוויהם בתקשורת, ואף יצר עולם מונחים ישראלי למהדרין בעיקר בתחומי הכדורגל והכדורסל

משחקי הכדור בעולם כולו הם מעין דת מודרנית, שלה סממנים אופייניים: פולחנים, אלילים, שייכות, ריגוש. הם קושרים בין הפעילות העממית שכל ילד יכול ליטול בה חלק פעיל, לבין העולם המקצועני, הזוהר, המתוקשר שאליו מגיעים הטובים והחזקים. במיוחד קנו שליטה ברחבי העולם שני מקצועות כדור: הכדורגל והכדורסל. הכדורגל הוא מלך הספורט הקבוצתי, והוא תקע יתדות אפילו בארצות הברית, המקדשת את הבייסבול והפוטבול. הכדורסל תופס בדרך כלל את המקום השני. כך בעולם כולו, ובכל היבשות, וכך בישראל.

לכל משחק מונחים וביטויים משלו, ובדרך כלל הם אינם רבים ותפקידם פונקציונלי. הדרמה הלשונית המתחוללת בתחום שני משחקי הכדור נובעת מכך שהם הפכו, עם השנים למוקד בידור מרכזי; הם אומצו בהתלהבות על ידי כל אמצעי התקשורת, כל אחת בדרכה. מדורי הספורט בעיתונים הפכו גם הם ממלכה עצמאית ומקיפה. שעות השידור של המשחקים ברדיו רבות מאוד, ובשנות החמישים, לפני היות הטלוויזיה, נהנה הרדיו מבלעדיות. החל משנות השבעים נחשפים הישראלים להיקף עצום של שעות כדורגל וכדורסל המשודרות בטלוויזיה, ובתוך כך התפתחה שפה עשירה ומגוונת. בניגוד לתחומים אחרים, זו אינה שפה עממית אלא שפה המכוונת ומעוצבת על ידי שדרים מקצועיים. מעמדם בעיצוב שפת הכדורגל והכדורסל בלעדי כמעט.

בתחום הכדורגל התהליך הזה יצר מהלך מרתק. בשנות החמישים, ימי הכדורגל המוגדר שכונתי, שלטו בכיפה בעיקר מונחים מן הכדורגל הבריטי, כמו קוֹרנֶר, לַיימֶן, בֶּק ואחרים. שדרי הכדורגל החדירו לשפה את המונחים העבריים התקניים ושפת השכונה כמעט נשכחה. עם זאת, שדרי הכדורגל פיתחו מונחים חדשים והעשירו את שפת המשחק, ולאלה מצטרפים משפטי מפתח וקלישאות שהפכו כבר חלק מן המשחק. בשפת הכדורסל, לעומת זאת, יש עדיין מעמד משמעותי לביטויים מן האנגלית האמריקאית, שבהם משתמשים השדרים כמות שהם. לא תמיד יודעים המאזינים במה מדובר.

בפרק זה מובאת שפת משחקי הכדור לדורותיהם. תת-הפרק העוסק בקלישאות כדורגל נכתב על בסיס עבודה רחבה ומאלפת שעשה בנושא זה יחיעם שלו, שהוא גם יועץ הלקסיקון כולו בתחום האינטרנט.

פנטזיסט וכסחיסט

טיפוסי כדורגלנים

בָּרוֹמֶטֶר. שחקן מרכזי שכושרו מעיד על מצב הקבוצה: "יוסי אבוקסיס הוא הברומטר של הפועל תל אביב".

כַּסַחיסט. שחקן המרבה בעבירות מכוונות.

לִגיוֹנֵר. שחקן הנבחרת הלאומית המשחק בקבוצה בחו"ל. בעקבות "לגיון הזרים".

מָאֶסטרוֹ. שחקן נערץ ומצליח המוביל את קבוצתו להישגים לאורך זמן: "המאסטרו רובן עטר".

מורחק סדרתי. שחקן הנוטה לספוג כרטיסים אדומים.

מריח שערים. שחקן המתמחה בהבקעה.

סוֹליסט. שחקן מבריק שאינו משתלב במשחק הצוות.

סוס עבודה. שחקן אפור אך יעיל.

סְקוֹרֶר. שחקן המרבה להבקיע שערים. אנגלית: scorer.

עושה משחק. שחקן המנהל ומכוון את הקבוצה, בדרך כלל קשר. אנגלית: playmaker.

פָאוּליסט. שחקן המרבה בעבירות.

פַנטָזיסט. שחקן יצירתי ובלתי צפוי.

פרימָדוֹנה. שחקן נערץ העסוק בהישגיו ואינו מתחשב במערך הקבוצתי.

צוללן. שחקן הנוטה ליפול ברחבת השער כדי להשיג בעיטות עונשין.

רגל מסיימת. יכולת הבקעה. בעיקר בשלילה: "חסרה רגל מסיימת".

שחקן אפור. שחקן חסר ברק.

שחקן נשמה. שחקן אכפתי ונלהב.

שחקן של מאמן. שחקן בינוני המטופח מסיבות שונות על ידי מאמן הקבוצה ומתאים לשיטת המשחק שלו.

שער אנגלי וגול טורקי

מונחי כדורגל משנות החמישים

הכדורגל של שנות החמישים התייחד בכינויים שכונתיים, חלקם במשחקי חובבים או נוער, שנשענו בעיקר על הכדורגל האנגלי, לעתים בשיבושים קלים.

אָאוּט. הוצאת חוץ. אנגלית.

בֶּק. 1. מגן. 2. בעיטת שוער לאחר הוצאת חוץ של הקבוצה התוקפת בקו האורך. אנגלית.

גול טורקי. בעיטה הפוגעת בחלקו החיצוני של השער, נחשבה שער במשחקים שכונתיים.

היה באופסייד. נתפס בעמדת נבדל, שימוש רווח עד שנות התשעים. אנגלית.

ליבֶּרוֹ. שחקן חופשי, קשר בגִרסה מוקדמת. איטלקית.

לַיימֶן. שופט הקו, אנגלית: line man.

מטאטא. מגן שתפקידו להעיף כדורים למרחקים. אנגלית: sweeper.

סטוֹפֶּר. בלם. אנגלית.

פָאוּל. עבירה. אנגלית: foul. גם: פאוֶול (ירושלמית).

פֶּנדל. בעיטת עונשין מנקודת ה-11 מטר. כנראה מאנגלית: penalty.

קוֹרנֶר. בעיטת קרן. אנגלית.

קיצוני סופה. חלוץ מהיר המשחק באגף.

שוערים עולים. משחק פרוע המתנהל תוך הפקרת ההגנה.

שער אנגלי. שער המובקע עם רדת החשיכה, לאחר שרוב השחקנים פרשו ונשארו רק המכורים למשחק.

דריבֶּל דאבֶּל פָּס

שמות בעיטות בכדורגל

בין החיבורים. בעיטה שחדרה לשער באחת מפינותיו.

בָּנָנָה. בעיטה סיבובית.

בִפנים. בעיטה שחדרה לשער.

גוֹל. הבקעה של שער היריב, שער.

גוֹלאסוֹ. גול מרהיב, לקוח ממסורת השדרים הדרום-אמריקאיים.

גְליץ'. הוצאת כדור מרגלי היריב תוך גלישה: "תראה כמה גליצ'ים הוא כבר עשה היום".

דאבֶּל פָּס. חילופי מסירות בין שני שחקנים. אנגלית.

דַרדָלֶה. בעיטה חלשה ולא מדויקת: "איך יצא גול מהדרדלה הזאת?".

דְריבֶּל. מעבר שחקן יריב תוך החזקה בכדור, תיקול. אנגלית.

ווֹלֵיי. בעיטה מהאוויר, בעיטת יעף. אנגלית: volley.

טִיל. בעיטה רבת עוצמה ממרחק.

כדור. שם כולל לכל מהלך שהכדור מעורב בו: "הוא שלח כדור מצוין לעברו השני של המגרש"; למעשה: הוא בעט בעיטה מצוינת.

כדור אבוד. בעיטה שלא הגיעה ליעדה.

כדור ארוך. בעיטה לשחקן הנמצא במרחק רב.

כדור בין הרגליים. מסירה בין רגלי המגן, או הבקעת שער בין רגלי השוער.

כדור בלי כתובת. בעיטה לא מדויקת: "עוד כדור בלי כתובת, ככה אין להם שום סיכוי לעשות משהו".

כדור גובה. בעיטה לרחבה, המכוונת לראשי השחקנים: "הם מרבים בכדורי גובה, אבל אין להם שחקנים שיכולים לנצל את זה".

כדור ירוי. בעיטה שפגעה בידו של שחקן יריב, בלי שהתכוון לכך.

כדור ליציעים. בעיטה היוצאת הרחק מתחומי המגרש.

לַמסגרת. בעיטה המסכנת את השער.

מספריים. בעיטה תוך הנפת שתי הרגליים, בעיטת מספרת.

משולשים. סדרת מסירות המהתלת בשחקני הקבוצה היריבה.

סְלאלוֹם. החזקה רצופה בכדור תוך מעבר על פני כמה שחקני יריב.

עקב. מסירה באמצעות העקב בלי שניתן לראות את השחקן שאליו מוסרים: "הם משחקים עקבים כאילו הם מוליכים שלוש אפס".

פָאלשׁ. ביטוי עתיק לבעיטה סיבובית המטעה את הגנת היריב. גרמנית.

פָּס. מסירה משחקן לשחקן. אנגלית.

פצצה. בעיטה בעוצמה רבה. גם: פגז.

קטנה. מסירה לשחקן קרוב.

קרן קצרה. בעיטה מעמדת הקרן לשחקן קרוב.

רגל ארוכה. בעיטה תוך מתיחת הרגל קדימה.

שלושער. הבקעת שלושה שערים במשחק אחד על ידי אותו שחקן.

כדורגל שמח ומצב קורץ

מונחים הקשורים לניהול המשחק

ארבע שלוש שלוש. שיטת משחק הנחשבת הרפתקנית, עם שלושה חלוצים.

בוא לאמצע! צעקה של מאמן לשחקן שאינו נע מספיק על מגרש.

בּוּנקֶר. משחק שבו אחת הקבוצות מתמקדת בהגנה צפופה.

בּונקֶריסט. מאמן הגנתי.

בחדרי ההלבשה. ההנחיות שניתנות לשחקנים בהפסקת המשחק.

בּליץ. משחק שבו אחת הקבוצות תוקפת בלי הרף. אנגלית, מגרמנית.

גמר את הסיפור. הבקיע שער בשלב שאינו מאפשר לקבוצה השנייה לתקן את התוצאה.

גנבו גול. הבקיעו למרות עדיפותה של הקבוצה היריבה.

גנבו ניצחון. ניצחו למרות עדיפותה של הקבוצה היריבה.

הרגו את השעון. שיחקו באופן נרפה ומשעמם כדי לשמור על תוצאה הרצויה להם.

התחברו. פעלו כקבוצה.

זמן פציעות. הזמן המוקצב למשחק מעבר ל-45 הדקות הרשמיות של כל מחצית.

חומר השחקנים. איכות השחקנים בקבוצה: "אין מה לעשות, זה חומר השחקנים שיש לו".

חוֹר בהגנה. שמירה לקויה על חלוצי היריבה.

חזרו למשחק. הבקיעו שער לאחר פיגור.

חמש ארבע אחד. מערך הגנתי צפוף, גִרסה של בונקר.

יהלום. שיטת משחק הכוללת ארבעה קשרים ושני חלוצים, קרויה גם ארבע ארבע שתיים.

כדורגל שמח. כדורגל יצירתי והתקפי.

לא הגיע למשחק. אינו מפגין את כושרו הרגיל. גם: לא במשחק.

לך אִתו! צעקה של מאמן לשחקן שאינו שומר כראוי.

מצב קורץ. אפשרות קרובה לכיבוש שער.

מצב. אפשרות, בדרך כלל מוחמצת, לכיבוש שער: "היו הרבה מצבים".

משחק גברי. משחק רב עבירות.

משחק טקטי. משחק זהיר עם התקפות מועטות.

משחק מרגל לרגל. משחק של מסירות מדויקות.

משחק מרחבה לרחבה. משחק התקפי ודינמי.

משחק פיזי. משחק רב עבירות גסות.

משחק פתוח. משחק התקפי מצד שתי הקבוצות.

משחק שכונתי. משחק חדור התלהבות אך חסר שיטה ומשמעת.

מתפרצת. התקפה נדירה ומהירה לאחר כישלון התקפה בצד השני.

סטַנגָה. משחק לא איכותי, בעקבות משחק כדורגל שכונתי.

עומדים על המגרש. מסודרים על פי תוכנית משחק מוקדמת.

רוטציות. חילופי תפקידים בין שחקנים במהלך המשחק.

שכבו על השער. תקפו ללא הרף.

שליטה אופטית. אחיזה ממושכת של קבוצה בכדור, שאינה מתממשת בשערים.

תרימו את הראשים! צעקה של מאמן לשחקניו שאינם קשובים למהלך המשחק אלא רק לפעולותיהם האישיות.

התאבד על המגרש

פעולות שחקני כדורגל

ביטויים המתארים הבקעת שער: תקע גול * נתן גול * שם גול * הכניס גול * עשה מזה שער * הִרשית * קבר * עקץ.

בישל. מסר לשחקן שהבקיע שער.

בִּרתֵז. ביצע כשוער פעולות מביכות שהסתיימו בדרך כלל בשער שספג. על פי פביאן בארתז, שוער נבחרת צרפת.

גמר את העונה. נפצע בצורה קשה.

הגיע למצבים. היה קרוב מספר פעמים להבקעת שער.

הלך לַכדור. התכוון להסיט את מהלך הכדור הנמצא אצל השחקן היריב, בלי לפגוע בו.

הלך לרגל. התכוון לפגוע ברגלי השחקן המחזיק בכדור.

הִנדֵס. תעתע בהגנת היריב, ביטוי שהתיישן.

העמיד את השחקנים. קבע את מערך קבוצתו על המגרש.

הפך. שינה את מסלול הכדור בתוך רחבת היריב.

הפציץ. בעט כדור בעוצמה לשער.

הֵרים. שלח כדור מוגבה למרכז רחבת היריב. גם: הגביה.

השכיב. תעתע ועבר על פני שחקן יריב, ביטוי שהתיישן.

התאבד על המגרש. פעל בנחישות ובאופן נמרץ כדי להגיע לכדור.

התחמם. התכונן לכניסתו למשחק.

התלבש לו. הבקיע שער בבעיטה מהאוויר, או מסר כדור מדויק תוך כדי תנועה: "הוא היה קרוב, אבל לא התלבש לו".

הספורטאים 1

התפוצץ על המגרש. שיחק בנחישות ובאופן נמרץ, בדרך כלל אחרי תקופת חולשה או היעדרות. נאמר גם על קבוצה שלמה.

ייצר מצב. ביצע סדרת פעולות שקירבו את הקבוצה להבקעת שער.

כיסה. ביצע פעולת הגנה כנגד שחקן יריב או אזור במגרש.

כיסח. פגע באופן חריף בשחקן יריב.

לא התלבש. שחקן קבוע שלא נכלל בסגל הקבוצה למשחק מסוים: "יש כנראה למאמן סיבה לזה שרוסו אפילו לא התלבש היום". גם: ישב ביציע.

מתח את איבריו. מנע גול בזינוק נועז (שוער).

פִרפֵר. חלף עם הכדור על פני כמה שחקנים. בעקבות פוֹרפֶרה.

צלל. נפל ברחבה כדי להשיג בעיטת עונשין: "עוד פעם אחת הוא יצלול והוא מקבל צהוב שני וגומר את המשחק".

קרא את המסירה. הגיע לכדור שכוון אליו.

שרף את הדשא. הוביל את הכדור במהירות לאורך מרחק רב.

תפס אוויר. נכשל כשוער בתפיסת הכדור.

עדיף לחיות מכוער מלמות יפה

מבחר קלישאות כדורגל

קלישאות יסוד

אנחנו משחקים משבת לשבת * האוהדים הם השחקן ה-12 * ההגנה הטובה ביותר היא ההתקפה * הכדור הוא עגול * השפּיץ של הנעל  * כדורגל זה משחק פשוט * כדורגל משחקים תשעים דקות * ככה לא בונים חומה * כל משחק מתחיל מאפס אפס * כמו שכתוב בספר * כשלא מבקיעים – סופגים * לגביע חוקים משלו  * לדרבי חוקים משלו * אנחנו משחקים בשביל הסמל

הצהרות לפני משחק

אליפות לא לוקחים בדיבורים * אנחנו באים עם הגב לקיר * אנחנו זקוקים לנקודות כמו לאוויר לנשימה * אנחנו לא באים לשמש תפאורה * אנחנו מסוגלים לעקוץ אותם * אני אשקר אם אני אגיד לך שאין לי פרפרים בבטן * אני לא צריך להוכיח שום דבר לאף אחד * אני מכבד כל החלטה של המאמן * אני מסתפק באחד אפס קטן * אסור לזלזל בשום יריב * בגביע אין פייבוריטים * ביום נתון אנחנו מסוגלים לנצח כל קבוצה * בכדורגל הכול יכול לקרות * במשחק אחד הכול יכול לקרות * הם יבואו כמו חיה פצועה * המטרה שלנו היא מקום 1=6 * זה משחק על שש נקודות * זה משחק של להיות או לחדול  * חייבים לעבור את עשרים הדקות הראשונות בשלום * יש מאמן והוא מחליט * כבר היו דברים בכדורגל * כדורגל זה דבר נזיל * שהם ידברו בעיתון, אנחנו נדבר במגרש

קלישאות פרשנים ושדרים

אחד אפס זו תוצאה שבירה * אחד השערים הקלים בקריירה שלו * אל תספידו את המשחק הזה * אפשר לקרר שמפניות * בכדורגל זה לא נגמר עד שזה לא נגמר * ברמות האלה אסור להחמיץ מצב כזה * ההזדמנות הזאת לא תחזור * הוא הותיר רושם חיובי (נאמר על שחקן זר) * הכול עוד פתוח * הללויה! * זה המשחק הכי טוב שלו העונה * הגול הזה מועמד לשער העונה  * הם בטח קיבלו מקלחת בהפסקה * הם יצאו לטיול אחר הצהריים * הם משחקים ללא רגשי נחיתות * הם מתחילים לגלות שהשד לא כל כך נורא * השופט רחמן בן רחמן * השחקן הזה עשה התקדמות עצומה השנה * השחקן הטוב ביותר בתפקיד הזה בכדורגל הישראלי * זו היתה עבירה של תסכול * חצי מגרש להשכרה * יותר מדי בקלות הם מגיעים למצבים * יש כאן אווירת סוף עונה  * כל הטקטיקות קרסו * לא מסוגלים לחבר שני פסים * מגיע לעם קצת לשמוח * מזג אוויר אירופאי * מזג אוויר קלאסי לכדורגל * ממש אווירה אירופאית * נבדל מארץ הנבדלים * עושה רושם שהם לא יצאו מחדר ההלבשה * צריך שער שיפתח את המשחק * קבוצת אמצע טבלה סימפטית * רק שלא יספגו בדקה ה-45 * שתי הקבוצות כבר איבדו עניין בליגה

הצהרות שחקנים ומאמנים אחרי ניצחון

אליפות זו לא מילה גסה * אם לא ננצח בשבת הבאה לא עשינו כלום * אני שמח שהבקעתי, אבל העיקר שהקבוצה ניצחה * באנו קטנים, יצאנו גדולים * בכדורגל אין מגיע * הניצחון שייך לשחקנים, לא לי (מאמן) * השער המוקדם שכבשנו שחרר הרבה לחץ * התפוצצנו על המגרש * יש לנו את הקהל הכי טוב בארץ * לשחקנים גדולים מספיקה הזדמנות אחת כדי לגמור משחק * מגיע לקהל הנפלא הזה * מה שחשוב זה שהקבוצה ניצחה * ניצחנו בזכות ולא בחסד * סיכומים עושים בסוף העונה * עדיף לחיות מכוער מלמות יפה * צריך גם מזל בכדורגל * תקענו יתד בחלק העליון

תירוצים אחרי הפסד

אין משחקים קלים בליגה הזאת * אנחנו משלמים שכר לימוד * אני לא נוהג לדבר על שופטים * השופט בא עם תוצאה בכיס * אני מצדיע לשחקנים * באופן טבעי יש ירידת מתח אחרי ניצחון * במחצית הראשונה שיחקנו מצוין * הטבלה לא משקרת * היינו נאיבים * הכדור לא רצה להיכנס * הם באו כדי להרוס את המשחק * הם באו לגנוב ניצחון * הקבוצות למדו אותנו * הראש שלנו היה כבר בגביע * השחקנים היו עייפים  * השחקנים לא נשמעו להוראות * התוצאה לא משקפת את ההבדלים בין הקבוצות * לא שיחקנו נגד קונוסים * התפטרתי כי הקבוצה היתה צריכה זעזוע * יש ימים שהכול הולך הפוך * יש לנו קבוצה של גברים * כדורגל הוא משחק אכזרי * כשלא הולך אז לא הולך * לא נחזיק אף שחקן בכוח * לא נפלנו מהם בשום פרמטר * לא קל לשחק נגד קבוצה שמתגוננת תשעים דקות * למאמן יש גיבוי מלא מההנהלה * לקהל שלנו יש זיכרון קצר * מגיעות לקבוצה הרבה מחמאות * עוד לא חזרנו מהפגרה * עם מחמאות לא הולכים למכולת * קיבלנו שער לא מחויב במציאות * קיבלנו שער ממצב נייח * שום שוער בעולם לא יכול למנוע שער כזה * שיחקנו נגד אחת הקבוצות הקשות בליגה

מאני טַיים ביום משוגע

מונחי כדורסל

אותיות. הקווים על מסגרת רחבת העונשין המסמנים את המקום שבו מתייצבים השחקנים בעת זריקות עונשין, או ממתינים לעמדת קליעה בעת המשחק. ביטוי עדכני: לואו פוסט.

אזורית. שיטת הגנה שבה כל שחקן מופקד על אזור בקרבת הסל.

אישית. שיטת הגנה שבה כל שחקן מופקד לשמור על אחד משחקני היריב.

אישית לוחצת. שמירה הדוקה על שחקן יריב (מיושן).

בּוֹקס אֶנד וואן. שמירה מעורבת, כשארבעה משחקני הקבוצה שומרים אזורית ואחד שומר אישית, בדרך כלל על כוכב הקבוצה היריבה. אנגלית.

בריחה. יצירת פער נקודות גדול לטובת אחת הקבוצות: "מכבי בבריחה של 2:18 מהתחלת המחצית".

גארבֶּג' טַיים. זמן שנותר עד לסיום לאחר שהמשחק הוכרע למעשה. אנגלית.

דיפֶנס. 1. המרכיב ההגנתי של המשחק. 2. קריאה של אוהדים לשחקניהם להתרכז בהגנה. אנגלית.

דקות משחק. הזמן שבו משותף שחקן במשחק הפעיל.

האחוזים התיישרו. כושר הקליעה של הקבוצה, בעיקר ממרחק, שב לנתונים ממוצעים לאחר הצלחה מובהקת או כישלונות רצופים בראשית המשחק: "היה ברור שהאחוזים יתיישרו, כמה אפשר לצלוף מהשלוש?".

האק דֶה שאק. הוראה לשלוח אל הקו שחקן המתקשה בקליעות עונשין. אנגלית: 'הכה את השאק', הוא שאקיל אוניל, שנודע בחולשתו בקליעות עונשין.

התקפה על חצי מגרש. התקפה מסודרת. אנגלית: set offence.

התקפת מעבר. התקפה מהירה יחסית לפני שההגנה הספיקה להתארגן.

חנוכייה. סימון העבירות הנזקפות לכל שחקן בלוח חשמלי מיוחד, הנראה כחנוכייה ככל שהלוח מתמלא.

חֵצי. העברה חוזרת לא חוקית של הכדור מעבר למחצית המגרש לאחר שהכדור כבר עבר למחצית של היריב.

טרֶש טוֹק. שיחות התגרות מכוונות כדי לפגוע בריכוז של שחקן יריב.אנגלית.

יום משוגע. משחק שבו הכול פועל מעל לציפיות של אחת הקבוצות.

ירידה להגנה. המהירות שבה שחקני ההגנה חוזרים למקומותיהם ומתארגנים מול התקפה של היריב: "יש להם היום בעיות בירידה להגנה".

לא ראה פָּארקֶט. היה בסגל הקבוצה אך לא שותף במשחק: "לימונד לא ראה פארקט כבר שלושה חודשים".

מאני טַיים. הדקות האחרונות של המשחק שבהן נקבע גורלו. אנגלית.

מיס מֶץ'. שיבוץ לקוי של שחקן מול שחקן מהקבוצה היריבה. אנגלית.

מֶץ' אַפּ זוֹן. שיטת הגנה מתוחכמת הכרוכה בהחלפה מהירה בין אישית לאזורית. אנגלית.

מֶץ' אַפּ. מפגש טקטי בין שני שחקנים מקבוצות יריבות בעלי תפקידים דומים או מתנגשים. אנגלית.

מצא את הבָּלאטה שלו. הצליח לקלוע שוב ושוב מנקודה מסוימת. גם: תפס בָּלאטה.

מתייבש על הספסל. שובץ בסגל הקבוצה אך כמעט אינו משחק.

נדנדה. משחק שההובלה בו עוברת מקבוצה לקבוצה: "תהיה לנו פה נדנדה עד השנייה אחרונה".

נקודות מהספסל. תרומת השחקנים שאינם בחמישייה הפותחת.

ספסל. שחקנים הנמצאים בסגל הקבוצה אך אינם בחמישייה הפותחת. אנגלית: the bench.

ספסל עמוק. קבוצה המכילה שחקנים איכותיים רבים מעבר לחמישייה הפותחת.

עבירה חכמה. עבירה היוצרת יתרון לקבוצתו של מבצע העבירה. גם: עבירה טובה.

עבירה לתת. עבירה שאינה גוררת קליעות עונשין של הקבוצה היריבה.

עומק. איכות השחקנים שאינם משתתפים בסגל הפותח.

על הפּארקֶט. במהלך הפעיל של המשחק. פּארקֶט: רצפת העץ של מגרש הכדורסל. אנגלית.

עלה מן הספסל. נכנס למשחק במהלכו ולא בפתיחה: "הגדולה של דרק שהוא יודע לעלות מהספסל ולשנות את המשחק".

עם הַבּאזֶר. קליעה שהושגה בשניית הסיום של משחק או חלק ממנו: "הוא כבר הכריע כמה משחקים עם הבאזר". אנגלית: buzzer (זמזם).

עמד על הקווים. ניהל משחק, נאמר על מאמן הקבוצה.

עפיפונים. תנועת ידיים של השופט המבהירה שאפשר להמשיך במשחק, למרות שבוצעה עבירה לכאורה.

פּוֹסט. אזור קו העונשין. אנגלית. גם: הַיי פוסט.

צֶבַע. האזור שמתחת לסל, שלשחקן התקפה אסור לשהות בו יותר משלוש שניות, רחבת העונשין.

קַו. המקום שממנו קולעים את קליעות העונשין.

ראן אֶנד גאן. משחק מהיר של ריצה וקליעה. גִרסה ישראלית: ראן אנד בלגאן. אנגלית.

רוטציה. 1. חילופי שחקנים במהלך המשחק. 2. חילופי מקומות בהגנה בתגובה למהלכים בהתקפת היריב. כשאלה אינם נעשים בתזמון הנכון הקבוצה המתקיפה תוכל להגיע לקליעה קלה.

ריצה. צבירה חד-צדדית של נקודות על ידי אחת הקבוצות.

שיחק על מישהו. הפך שחקן מסוים למוציא לפועל (מאמן): "אף אחד לא תפקד, אז הוא שיחק על ווילי סלומון".

שיחקו על ההפרש. ניסו לשפר את התוצאה לאחר שהמשחק הוכרע למעשה.

שיפוט ביתי. מתן יתרונות לקבוצה המארחת על ידי שופט המשחק.

שעון חדש. תחילת הספירה בשעון 24 השניות: "הוא אמנם החטיא, אבל עכשיו יש להם שעון חדש".

רק רשת עם הקרש

מגוון סוגי קליעה

אוּקשה. קליעה תוך העברת היד מעל הראש, כינוי מיושן לקליעת וו. מאנגלית: hook shot, נתפס כריבוי (אוּקשות), וכך נוצרה צורת היחיד אוקשה.

אָלי-הוּפּ. קליעת המשך מהאוויר בעקבות מסירה לגובה. אנגלית.

בִּפנים. הכדור חדר לטבעת.

ג'אמפּשוּט. קליעה תוך ניתור. שיבוש של אנגלית: jump shot.

חצי מרחק. קליעה בין אזור הצבע לקשת שלוש הנקודות.

סוויש. קליעה בלא מגע עם הלוח והטבעת. אנגלית.

עם הקרש. קליעה הנעזרת בלוח שעליו תלוי הסל. גם: עם הלוח.

פוֹלוֹ. קליעה תוך קליטה של כדור חוזר, קליעת המשך. אנגלית.

פֵייד אֶוֶויי. ניסיון קליעה תוך כדי קפיצה לאחור. אנגלית.

צ'אקה. קליעה ממרחק.

צעד וחצי. זריקה מטווח קרוב תוך חדירה לסל, בדרך כלל ביד אחת ובעזרת הלוח. גם: לֵיי אַפּ.

רק רשת. קליעה ללא פגיעה בלוח או בטבעת. אנגלית: nothing but net.

שלָשה. קליעה מחוץ לקשת, המזכה בשלוש נקודות. גם: מחוץ לקשת.

שוּטר אין דֶה זוֹן

מגוון סוגי כדורסלנים

בא לעבודה. שחקן אמין ויציב הממלא ערב ערב מה שמצפים ממנו. גם: חברת ביטוח.

גארד. שחקן קו אחורי. אנגלית.

גוֹ טוּ גָאי. שחקן שרוב הכדורים בהתקפה עוברים דרכו. אנגלית. גם: הולכים עליו.

הגיע לַמשחק. מיצה את יכולתו במגרש.

הכול עובר דרכו. מנהל את המשחק, על פי תפקידו או כושרו במשחק ספציפי.

חם. מצוי בכושר משחק גבוה.

חֲצי פינה. שחקן הקו האחורי שתפקידו לקלוע.

יד חמה. שחקן המצליח לקלוע ברציפות.

ידית. כושר קליעה טבעי משובח: "הלפרין התחיל להפעיל את הידית".

נַגָּר. שחקן חסון וקשוח אך מוגבל בכישוריו הטכניים.

הספורטאים 2

סווינגמֶן. שחקן היכול למלא מספר תפקידים. אנגלית.

סֶנטֶר. שחקן המשחק באזור שמתחת לסל, שחקן ציר. אנגלית. גם: פִּיבוֹט.

פאוֶור פורוֶורד. שחקן חסון המתמחה בקליטת כדורים חוזרים ובשמירה. אנגלית.

פורוֶורד. שחקן קו קדמי, בעמדה המקשרת בין השחקנים הנמוכים לגבוהים. אנגלית.

פֶּסֶר. שחקן בעל יכולת מסירה טובה: "הוא גם שוטר נהדר וגם פסר שחבל על הזמן". אנגלית.

קוֹמבּוֹ-גארד. הגארד המודרני, המסוגל לתפקד בשתי עמדות החוץ המסורתיות, רכז וחצי פינה.

קלעי סדרתי. שחקן הנוהג לקלוע ברצף.

קַר. נמצא במגרש זמן מועט מדי מכדי למצות את יכולתו.

רך. שחקן חסר קשיחות פיזית.

רַע. שחקן נועז שאינו נרתע ממשחק אגרסיבי: "הפסדנו כי לא היינו מספיק רעים".

שוּטֶר. שחקן בעל כושר קליעה טבעי. אנגלית.

שחקן מטרה. שחקן המקבל את מרבית המסירות לקליעה.

שחקן נשמה. שחקן המשקיע לאורך כל המשחק מאמץ והתלהבות.

שחקן קלאץ'. שחקן המצליח במיוחד בדקות ההכרעה.

תפס יום. הגיע למיצוי מעבר ליכולתו הרגילה. גם: תפס יד.

הלך לסל עם עין עקומה

מגוון פעולות כדורסלנים

ג'אמפּ. קפיצה לכדור ביניים, מיושן. אנגלית.

גַג. חסימה גבוהה המונעת קליעה.

הוריד ריבָּאוּנד. תפס בכדור לאחר ניסיון קליעה שנכשל.

הלך לסל. חדר בין שחקני יריב במטרה לקלוע.

הלך לקו. נפסקו קליעות עונשין לזכותו.

זָרַק. ביצע ניסיון קליעה.

חסימה כפולה. חומה של שני שחקנים כדי לאפשר לקלע מוביל להגיע למצב קליעה.

מתפרצת. תקיפה מהירה של הסל בלי שהיריב מספיק להתארגן לתגובה.

סגר. מנע משחקן לקבל מסירות מחבריו.

סגר לריבאונד. מנע מהיריב את הגישה לכדור החוזר.

סחט עבירה. גרם ליריב לבצע עליו עבירה בלי שהיריב התכוון לכך.

ספּליט. חדירה דרך שני שומרים. אנגלית.

עין עקומה. שלח מסירה לצד אחד כשהוא מסתכל לצד השני וכך הטעה את ההגנה: "שאראס שוב עושה עין עקומה".

עשה חסימה. השתמש בגופו כדי לפנות שחקן אחר לקליעה.

פִּיקֶנְרוֹל. תרגיל התקפה הבנוי מחסימה של שחקן גבוה לנמוך, כשמיד אחריה הגבוה מסתובב לעבר הסל במטרה לקבל את הכדור לקליעה קלה. אנגלית.

קָבַר שלשה. קלע ממרחק. אנגלית: bury.

קלע על מישהו. ביצע ניסיון קליעה מוצלח למרות חסימה של שחקן יריב.

קרא את המסירה. צפה מסירה של היריב מבעוד מועד והצליח ליירט אותה.

קְרוֹס אוֹבֶר. שינוי כיוון פתאומי באמצעות העברה מהירה של הכדור מיד ליד. אנגלית.

ריבָּאוּנד. כדור שנתפס לאחר ניסיון קליעה שנכשל, כדור חוזר. אנגלית.

שם גוף. הגביל בגופו את יכולת הפעולה של שחקן יריב.

שָׁמַר. ביצע פעולות הגנה.

סינדרלה בצמרת הגבוהה

מונחי ליגה וגביע

אדומים. אוהדי קבוצות הפועל, בעיקר ירושלים או תל אביב.

אוּלטראס. אוהדים נלהבים. ספרדית.

בבית. משחק המתקיים במגרש הביתי.

דָאבֶּל. זכייה כפולה של קבוצה בשנה אחת, באליפות המדינה ובגביע המדינה.

דֶרבּי. משחק בין שתי קבוצות בכירות מאותה עיר.

דֶרבּי קטן. משחק בין שתי קבוצות מאותה עיר, שאחת מהן לפחות אינה בכירה.

החוק הרוסי. חוק בכדורסל הישראלי (2006), שלפיו בכל זמן נתון צריכים להיות על הפארקט לפחות שני שחקנים ישראלים במשחק רשמי. על פי חוק מקביל בכדורסל הרוסי.

הקומץ. כינוי לקבוצת אוהדים קנאית של קבוצת הכדורגל בית"ר ירושלים.

התחת של... יכולתו של מאמן להצליח למרות הנתונים הנחותים. נטבע ביחס לאברהם גראנט בעת שהיה מאמן הנבחרת הלאומית בכדורגל.

ירוקים. שחקני קבוצת מכבי חיפה בכדורגל, ואוהדיה.

מַכַּבּיזְם. אווירה המיוחסת לאוהדי מכבי תל אביב, מתאפיינת בתחרותיות. גם: מַכַּבּיסְט.

נער פּוֹסטֶר. שחקן צעיר השייך לסגל הקבוצה בכדורסל, אך אינו משחק.

סְוויפּ. ניצחון חלק בטורניר בין שתי קבוצות. אנגלית.

סינדרֶלה. קבוצה שכנגד כל התחזיות מגיעה למקום גבוה, בליגה או בגביע.

סְקָאוּטינג. איסוף מידע על שחקני קבוצות יריבות ושיטות המשחק שלהן. אנגלית.

סְקָאוּטֶר. אדם שתפקידו לאסוף מידע על שחקני קבוצות יריבות. אנגלית.

עונה פיננסית. עונה המתנהלת על פי שיקולים כלכליים יותר מאשר מקצועיים, בדרך כלל על חשבון איכות הקבוצה.

עונת הדובדבנים. עונת הכדורסל 1992-3, שבה זכתה הפועל הגליל העליון באליפות המדינה בכדורסל. הזכייה קטעה את רצף הזכיות של מכבי תל אביב, השלטת מזה עשרות שנים בכדורסל הישראלי.

עונת המלפפונים. תקופת השנה שאין בה משחקי ליגה וגביע, בדרך כלל יולי ואוגוסט.

על הנייר. על פי הנתונים הידועים מראש. אנגלית: good on paper.

על השולחן הירוק. במסגרת דיון מנהלתי או משמעתי: "חבל שתוצאות נקבעות על השולחן הירוק ולא על המגרש".

פַיינֶל פוֹר. שלב הכרעה שאליו מגיעות ארבע הקבוצות הטובות ביותר. אנגלית. גם בצורה מקוצרת: פַיינֶל.

צהובים. אוהדי מכבי תל אביב.

צמרת גבוהה. הקבוצות המובילות את הליגה.

קבלן אליפויות. מאמן המתמחה בהשגת תארים.

קַמפֵּיין. משחקי הנבחרת הלאומית לקראת טורניר כלשהו.

רכבת זרים. הבאת שחקנים לא מוכרים מחו"ל והחלפתם באחרים, בעיקר בראשית העונה.

תחתית בוערת. מצב לקראת סוף עונה שבו לא הוכרע עדיין איזו קבוצה תרד לליגה נמוכה.

תלה את המשרוקית. סיים את קריירת השיפוט שלו.

תלה את הנעליים. סיים את קריירת המשחק שלו. 

יועצים לפרק זה: עמית פרבמן, עמיחי שלו (כדורגל); אביב לביא (כדורסל)


1
תגיות :
תמונה ראשית
מאמרים קודמים