העיתונאים

רוביק רוזנטל | 18 במרץ 2016
גירסה ראשונה הופיעה בספר "הלקסיקון של החיים", הוצאת כתר, 2007. איורים: תמר קלנר

מקצוע העיתונות התפשט יחד עם אמצעי תקשורת חדשים במהלך המאה העשרים. העובדים בתחום וצרכני התקשורת חשופים לעולם מונחים עשיר

עולם תקשורת ההמונים בנוי בשכבות היסטוריות. העיתונות הכתובה המודרנית כבר בת מאות שנים, והתפתחה בה מסורת מקצועית וארגונית שאומצה בדרך כלל על ידי העיתונות הישראלית. הרדיו הוא יציר המחצית הראשונה של המאה ה-20, והטלוויזיה פרצה במחציתה השנייה. האינטרנט זה מקרוב בא. כל אחד מכלי התקשורת האלה יצר שפה והוא משפיע על השפה בדרכו. קשה להגזים היום בחשיבותה של התקשורת בתחום התפתחות השפות השונות, ובכללן העברית.

בעוד התקשורת, על יועציה ושדריה, משתדלת למלא את תפקידה כמנהיגת שפה, הז'רגון המקצועי של אמצעי התקשורת האלה הוא בדרך כלל מוטה אנגלית. העיתונות הבריטית והאמריקאית הן המודל לתקשורת העולמית עד היום, ובכלל זה הישראלית. וכך מונחי היסוד המגדירים את המקצוע נאמרים בדרך כלל בגרסתם האנגלית: סקופ, דדליין, ספין, טבלואיד ואחרים. כאשר מדובר בעיתונות הכתובה, יוצא הדופן הוא התחום הטכנולוגי והטיפוגרפי, שבו נעשה שימוש בעבר במילים בגרמנית, כגון איניציאל, אבזץ ואחרות. גם כאן חזרה האנגלית לשלוט עם שינוי טכנולוגיות הדפוס.

הרדיו, ובעיקר הטלוויזיה, הם כבר עולמות מקצוע שהאנגלית היא השפה השלטת בהם. תחומי הסידור החדשותי עוקבים כאן בדרך כלל אחרי מונחי העיתונות הכתובה, אבל בטכנולוגיית הצילום, ההקלטה והשידור נשמרים המונחים המקוריים. בטלוויזיה מונחים אלה לקוחים מעולם שגם בו מובילה התעשייה האמריקאית, והוא הקולנוע. כך הדבר גם במרכיב השיווקי של הטלוויזיה, ובאחת מתוכניות הגמר של "כוכב נולד" התבשרנו על "ברייק הפלטינה", הפסקת פרסומות שנמכרה בהון עתק. גם תת-הפרקים העוסקים בפרסום ובהוצאה לאור מגלים תופעה דומה, כאשר התעשייה נמנעת אפילו מתרגומי שאילה ומאמצת את המונחים האנגליים כמות שהם.

אפשר להתנחם בקומץ הברקות לשוניות שיצרו כמה מונחים עבריים חביבים בתוך ים הלעז, כמו "שבשב" לחזאי מזג האוויר, "כתבלב" שיצר אורי אבנרי והתכוון לכתבי החצר של שלטון מפא"י, או "דוגמגיש" המתאר מגיש שכוחו בעיניו היפות. בין "קטש פרייז" ל"ראנינג גג" בתוכנית "פריים טיים" שבה ה"טאלנט" עושה כמיטב יכולתו להשיג "רייטינג" נגרסים פרחי העברית האלה ונמוגים.

סדין סקסי

מונחי עיתונות כתובה

בשר. מרכיב חדשותי משמעותי במידע או אירוע: "יש בסיפור הזה יותר בשר ממה שחשבתי".

גימֶל יָפית. כינוי לעמוד פרסומי הנראה ככתבה, על שם יפית גרינברג, ממציאת הז'אנר.

גרון עמוק. מקור בכיר ואמין, שזהותו נשמרת בחשאיות מוחלטת. בעקבות פרשת ווטרגייט.

נהעברת כתבה לאישור דובר צה"ל, נוהל שהיה קיים בעבר בגלי צה"ל: "מוכרחים לדברר את הכתבה על סיום קורס הטבחים בצפון".

דֶדליין. שעת סגירת הגיליון שאחריה לא ניתן יותר להכניס חומר חדש, שעת האפס. אנגלית. גם בעיתונות המשודרת.

דֶסק. 1. קבוצת עורכים וכתבים בתחום כלשהו, מ"דסק חדשות החוץ" ועד "דסק התיירות". 2. כינוי לחלק המערכת שבו עורכים את עמודי החדשות של יום המחרת. פשט גם לעיתונות המשודרת. אנגלית.

היה שם. כתבת דיווח קצרה על אירוע. המונח הונהג בעיתון "חדשות" ז"ל ונפטר עמו.

המודעות. מחלקת המודעות של העיתון, שם כללי למרכיב הפרסום בעיתון בעיני המערכת: "המודעות הנחיתו עלי כפולה ממש בדֶדליין".

הסוכנויות. סוכנויות הידיעות שאִתם קשור העיתון, שם כללי לחומר שאינו מגיע מכתבי העיתון או מצלמיו: "אין לנו שם אף אחד, תוציא מהסוכנויות".

העברה. טקסט עודף שלא נכנס למסגרת העמודים שהוקצבה לו, ומתפרסם בעמוד מיוחד בהמשך הגיליון.

הפניה. טקסט או צילום בעמוד הפותח של העיתון, המפנים אל ידיעה או כתבה אטרקטיבית בתוכו: "תעשה הפניות לוועדת חקירה, יעל אבקסיסוטיול בפלפונז".

זִבלון. כינוי גנאי לעיתון חסר ערך ועניין.

זרק. החליט שלא לפרסם חומר מסוים.

חייב להיכנס. ידיעה או כתבה שאסור לדחות או לזרוק לסל, עקב חשיבותה או מסיבות ענייניות פחות: "זה על הבת דודה של המנכ"ל. חייב להיכנס". גם: מאסט, רבים: מאסטים. אנגלית: must.

חינמון. עיתון המחולק חינם.

חמשת המ"מים. מרכיבים חיוניים בידיעה עיתונאית: מי, מה, מתי, מקום, מדוע. מקבילים לחמשת ה-W באנגלית.

יציקה. ידיעה או מאמר הנכפים על עורך בעיתון על ידי עורך בכיר ממנו, בדרך כלל ללא הסבר מפורט.

לא נכנס. הוכן לפרסום ונדחה או נזרק לסל.

מגזין. כתבה ארוכה, בדרך כלל במוסף סוף השבוע. גם: פיצֶ'ר (אנגלית: feature).

נוֹן איוֶונט. סיפור חסר עניין חדשותי הנכנס לעיתון מסיבות מגוונות. אנגלית.

נכנס. הוכן לפרסום ופורסם.

סדין. ידיעה או כתבה ארוכה במיוחד, או מעוצבת באופן לא אטרקטיבי. גם שטיח: "מי יכול לקרוא את השטיח הזה?"ביטוי שהתיישן: פלאכטה.

סיפור. ידיעה או כתבה כלשהי, בכל אמצעי התקשורת. הרחבות: סיפור טוב, סיפור ענק, אין סיפור. בהשפעת אנגלית: story.

סל. חומר שהוכן על ידי הכתבים ולא פורסם.

סְפּוֹילֶר. 1. סיפור שנועד בעיקר לקלקל ידיעה בלעדית או סיפור מיוחד של עיתון מתחרה. אנגלית.

סְפִּין. הצגת מידע לאמצעי התקשורת באופן שנועד להציג את המקור או את מי שהוא מייצג באור חיובי. אנגלית. עברית: סחריר.

סקוּפּ. ידיעה בלעדית דרמטית. אנגלית.

סקוּפּוֹן. סקופ לא חשוב במיוחד.

סֶקסי. סיפור אטרקטיבי, לא בהכרח חשוב. עוסק בדרך כלל במין, בפשעים נתעבים, בסדרות פופולריות או ידוענים, רצוי כולם יחד.

פותח. 1. העמוד הראשון בעיתון. 2. הכתבה הפותחת במגזין.

פילֶר. ידיעה או כתבה בעלת עניין נמוך, מתפרסמת במקרה של תקלה או מחסור בחומר. אנגלית: filler.

פְּראוודה. כינוי גנאי עתיק שהודבק לעיתוני תנועת העבודה "דבר" ו"על המשמר". על שם עיתון המפלגה הקומוניסטית בברית המועצות. פירוש השם ברוסית: אמת.

פרויקט. מקבץ כתבות בנושא מסוים, בדרך כלל במוסף סוף השבוע: "השבוע אנחנו עושים פרויקט הדייט הראשון שלי".

פרופיל. כתבת דיוקן במוסף, על דמות המעוררת עניין ציבורי.

פַתַחלֶנד. כינוי לכפולה האמצעית של המוסף לשבת של "ידיעות אחרונות" בשנות השבעים והשמונים, שבו כתבו בקביעות בעלי טורים המזוהים עם השמאל. על שם האזור בלבנון שהיה בשליטת ארגון הפלסטיני אש"ף עד 1982.

צבע. כתיבה תיאורית המדגישה את פרטי האירוע והאווירה השוררת בו. גם: סיפור צבע, כתבת צבע, וראו צבעי.

צהוב. סיפור בעל מאפיינים של רכילות וסנסציה ודבקות יחסית בעובדות.

צהובּון. עיתון המתמחה ברכילות וסנסציות. 

צִנזור. 1. קיצוצים בטקסט הנעשים על פי הנחיית הצנזורה הצבאית לפני פרסום. "חשבתי שהם יצנזרו לי את הפרטים הכי מעניינים בסיפור, אבל הם אישרו". 2. פסילה של טקסט שהוכן לפרסום על ידי עורך בכיר.

שווה כתבה. סיפור חדשותי בעל פוטנציאל להרחבה מגזינית.

תִדרוך. הצגת מידע על ידי מוסד כלשהו בנושא שעל סדר היום הציבורי, בדרך כלל בתחום הביטחון.

טוּריסט ודוּגמַגיש

אנשי תקשורת

בָּרָקוּדָה. עיתונאית לוחמנית וחסרת עכבות. על שם הדג הטורף barracuda.

דוּגמַגיש. מגיש חדשות חסר כישורים עיתונאיים הממלא את התפקיד בזכות הופעתו. מיזוג: דוגמן+מגיש.

הגיגן. פובליציסט או בעל טור, ביטוי מלעיג.

טאלֶנט. איש טלוויזיה בעל יכולות מוכחות ומוניטין. בדרך כלל נבנית סביבו תוכנית או סדרה, והוא מחוזר על ידי רשתות וערוצים שונים. אנגלית.

טוּריסט. אדם הכותב טור אישי. מונח שהתיישן.

כְּתַבלָב. עיתונאי המשרת ממסד שלטוני כלשהו. חודש על ידי אורי אבנרי.

סיידקיק. ממלא בקביעות תפקיד משני בתוכניות אירוח.

סְקוּפֶּר. עיתונאי המתמחה בידיעות בלעדיות.

עובר מסך. בעל נוכחות אפקטיבית בשידורי טלוויזיה, מתייחס למגישים קבועים ולאורחים מזדמנים: "ברדיו הוא פנטסטי, אבל מה לעשות, לא עובר מסך".

העיתונאים 1

צבּעי. כתב המתמחה בכתבות אווירה.

שַׁבשָׁב. חזאי מזג האוויר, בעקבות תוכנית החזאות "שבשבת".

תחקירן. 1. כתב המתמחה בחקר פרשיות שונות בעלות עניין ציבורי אקטואלי או היסטורי. 2. עוזר במערכת חדשות ברדיו ובטלוויזיה המכין את המידע הדרוש לעורכים ולמגישי התוכניות.

בלונים וממזר

כותרות וגרפיקה

אַבּזָץ. הזחה, הזזת הטקסט לתוך השורה בראשית פסקה חדשה. גרמנית. גם: כניסה.

אוזן. ידיעה הממוקמת ליד הכותרת הראשית.

איניציאל. אות מוגדלת בראשית כתבה או קטע בכתבה. גרמנית.

אלמנה. שורה אחרונה בטור, הפותחת פסקה חדשה. אנגלית: widow.

בּוּל. צילום המופיע בעיתון בתבנית קטנה מאוד.

בּוּקסה. קטע טקסט קצר המופיע במסגרת בתוך הכתבה, לצורכי הבלטה: "תעשה בוקסה על תולדות המשפחה שלו ובוקסה של ציטוים נבחרים". גרמנית. גם: משבצת.

בַּיילַיין. שורה המציינת את שמו של כותב הטקסט.אנגלית.

בָּלוֹנים. ציטוט של דמות מצוירת בקריקטורה או קומיקס, המופיע בתוך מסגרת דמוית בלון.

בְּלִיד. חריגה של צילום ממסגרת הטקסט שנקבעה בגריד, כך שהוא מגיע עד קצה הנייר. אנגלית.

בְּרוֹדשיט. תבנית (פורמט) הנהוגה בעיקר במה שקרוי עיתוני איכות, 40x57 ס"מ. אנגלית.

גַג. כותרת קצרה, בדרך כלל בנגטיב מעל הכותרת המרכזית של ידיעה. אופיינית לטבלואידים.

גריד. דגם עיצוב קבוע של עיתון: "שוב פעם אתם ממציאים גרידים שלא החלטנו עליהם". אנגלית.

דוד. גופן המשמש לצרכים שונים: "תעשה דוד בכיתובים".

השמין. הדגיש חלק מן הטקסט: "תשמין את השמות של השחקנים".

ויז'ואל. מרכיב ויזואלי המופיע לצד הטקסט, כגון צילום, קריקטורה, גרפים וכדומה: "חסר בכפולה הזאת ויז'ואל נורמלי". אנגלית: visual.

חיים. גופן מרובע המועדף לכותרות בטבלואידים: "אם יש יותר מדי מילים בכותרת תעשה חיים צר".

טַבּלוֹאיד. 1.תבנית (פורמט) הנהוגה בעיקר במה שקרוי עיתונים עממיים, מסחריים או צהובונים, 40x28 ס"מ. 2. עיתון בתבנית הטבלואיד. 3. עיתון פופולרי השם דגש על רכילות וידיעות סנסציוניות, צהובון. אנגלית.

טיזֶר. הפניה בשער העיתון או באחד ממוספיו לכתבה אטרקטיבית בתוכו, גַריין. 2. משפט מובלט בתוך כתבה. אנגלית.

יתום. שורה בתחתית טור הבאה אחרי שורת רווח, או שורה בראש טור הבאה לפני שורת רווח. אנגלית: orphan.

כפולה. פרישה של שני עמודים, בדרך כלל בתבנית טבלואיד: "תיתן כפולה על הפיגוע בטורקיה". גם בגִרסה האנגלית: דאבֶּלסְפְּרֶד.

לוֹגוֹ. כותרת חוזרת, בעיקר כאשר נושא מסוים מתפשט על כמה עמודים.

לִיד. 1. הפִסקה הפותחת של ידיעה, בדרך כלל באות מודגשת. 2. משפט מתוך כתבה המתפרסם באותיות מוגדלות בעמודי הכתבה מתוך הכתבה לצורכי גיוון ומשיכת הקורא: "תוציא ליד מאיך שהיא מתגעגעת לחבר שלה שנהרג". אנגלית: lead.

לֵיי אאוּט. עיצוב של עמוד או כפולת עמודים. אנגלית.

מילה. יחידת מדידה של טקסט: "תעשה לי מאה מילה על קופי אנאן".

ממזר. שורה לא מלאה בסוף פסקה, המופיעה בראש טור או עמוד נפרד.

משנה. במלעיל, כותרת מפורטת מתחת לכותרת המרכזית, המציגה מידע נוסף.

נֶגַטיב. כותרת בטקסט לבן על רקע שחור או צבעוני. אופיינית לטבלואידים. אנגלית.

נרקיס. גופן פופולרי לצרכים מיוחדים: "את הלידים תעשה לי בנרקיס".

פרנקריהל. גופן המשמש למרבית הטקסטים בעיתונות ובספרות: "ניסינו הכול ובסוף חזרנו שוב לפרנק-ריהל".

קוֹמפַּקט. כינוי לעיתון איכות שאימץ מתכונת של טבלואיד, מקובל בעיתונות האנגלית. אנגלית.

קרֶדיטים. רשימת בעלי התפקידים בעיתון: "מינו את ג'ינג'י לעורך הספורט, תכניס אותו לקרדיטים".

ראסטֵר. טקסט קצר המופיע על גבי רשת אפורה או צבעונית, לצורכי הבלטה: "הראסטר כל כך חזק, שקוראינו הוותיקים אינם מסוגלים לקרוא את הטקסט". אנגלית.

רָאשית. הכותרת המרכזית בעמוד הראשון בעיתון: "עוד מתלבטים אם לשים בָּראשית את הגרעין באיראן או את שביתת המורים".

שָמן. אות מודגשת.

שולחנות כוח

מילון מוציאים לאור

אאוּט אוף פּרינט. כותר שאזל. אנגלית.

אין פּרינט. כותר המצוי במלאי. אנגלית.

בלש. ספר פענוח תעלומת רצח.

בֶּסט סֶלֶר. רב מכר. אנגלית.

בֶּק ליסט. קטלוג כותרים ותיקים. אנגלית.

בֶּק מֶטֶר. עמודי סוף הספר, המכילים מפתחות והערות. אנגלית.

ג'אקֶט. עטיפת מגן הנוספת לכריכה הרגילה. אנגלית.

דאמי. אבטיפוס של הספר, בדרך כלל בדפים ריקים.

דֶקֶל. לוחות קרטון לכריכה קשה. גרמנית: deckle.

הבוֹחֶר הזעצר. במלעיל, סדר דפוס. יידיש, מיושן: "הבוחר הזעצר הצילייגר והקסוקר עשה כאן א גאנצע בלגן". 

הדפסה פיראטית. הדפסת ספרים שלא על ידי בעלי הזכויות.

וויזיוויג. יכולת המחשב להציג תוצאה קרובה להדפסה. ראשי תיבות באנגלית: what you see is what you get. המונח בשימוש בתחומי תקשורת שונים.

חיי מדף. תוחלת החיים של כותר בחנויות.

טקסט גב. טקסט הנכתב בגב הספר ומציג את תוכנו, פרטים על המחבר ולעתים ביקורות נבחרות. 

מבצע כַסַח. מבצע דחיפת כותר מצליח באמצעות הנחות מפליגות והטבות.

מֶגה סֶלֶר. רב מכר עולמי. אנגלית.

מידליסט. כותרים בעלי פוטנציאל מכירה נמוך. אנגלית.

נהר. שגיאה טיפוגרפית היוצרת חללים גדולים בתוך העמוד.

סטאלָגים. סדרת ספרוני זימה המתרחשים במחנות ריכוז, יצאו בישראל בשנות החמישים.

סטֶדי סֶלֶר. כותר (הספר הנדפס בעותקים רבים, בהבדלה מעותק בודד) הנמכר בקביעות במהלך זמן ממושך. אנגלית.

ספר אינסטַנט. ספר שנכתב והופק בזמן קצר, בדרך כלל בנושא המצוי במרכז ההתעניינות הציבורית.

ספר זהב. כותר שנמכרו ממנו יותר מ-20,000 עותקים.

סֵפֶר טיסה. ספר קל לקריאה, בדרך כלל נטול ערך אמנותי, מתאים לקריאה בעת טיסה.

ספר מפתח. ספר הרומז לעלילות שהתרחשו במציאות. צרפתית: roman-á-clef.

ספר מתנה. ספר המתאים למתנות, בדרך כלל אלבום צבעוני בפורמט גדול. 

ספר שולחן קפה. ספר דפדוף, כינוי ביקורתי. אנגלית: coffee table book.

פּוֹפּ-אפּ. ספר שבפתיחתו צצים גופי נייר מעוצבים, בעיקר ספרי ילדים.

פֶּקֶגֶ'ר. יזם המלווה ספר עד הפצתו. אנגלית.

פרוֹנט ליסט. קטלוג כותרים חדשים. אנגלית.

פרוֹנט מֶטֶר. העמודים הפותחים בספר, המכילים הקדמות ומבואות. אנגלית.

רומן זעיר. ספר פופולרי דק בכריכה רכה, ללא ערך אמנותי.

רומן למשרתות. ספר פופולרי המיועד לנשים לא משכילות.

רומן רומנטי. ספר פופולרי ומרגש בעל ערכים אמנותיים נמוכים.

רִימַיינדֶר. כותרים שנותרו מהם עותקים במלאי והם נמכרים במחיר נמוך במיוחד. אנגלית.

שולחנות כוח. מדף פתוח בחנות המכיל את הכותרים המובילים.

בְּרֵייק פלטינה

מונחי טלוויזיה

אנטי מחיקון. מתקן מן התקופה שבה מטעמי שוויון נמחק הצבע מסרטים וסדרות הטלוויזיה הישראלית. המתקן אִפשר לבעלי האמצעים להחזיר את הצבע שנמחק.

בטָטת כורסה. צופה המבלה את רוב זמנו מול הטלוויזיה. אנגלית: couch potato.

בְּרֵייק. הפסקת פרסומות. אנגלית.

בְּרֵייק זהב. הפסקה לפרסומות מכניסות במיוחד, במהלך תוכנית בצפיית שיא.

בְּרֵייק פלטינה. הפסקה לפרסומת בעיתוי יוצא מגדר הרגיל: "רבע מיליון שקל תקבל קשת עבור ברייק הפלטינה של 'כוכב נולד'" (nrg).

זִפּזופּ. מעבר של צופים מתחנה לתחנה, שִלטוט: "זיפזפתי בפרסומות של עשר אז נפלתי על הפרסומות של שתיים". בעקבות אנגלית: zapping.

לוּפּ. הקרנת פרקים מתוך סדרה ברצף מעגלי. אנגלית.

לֵייט נַייט. תוכנית בשעות שלאחר צפיית השיא, לאחר 23:00. מן הטלוויזיה האמריקאית: late night show.

מסמך נַקדי. מסמך שנכתב על ידי העיתונאי נקדימון רוגל, ונועד לנסח את הכללים החלים על עיתונאי רשות השידור.

מַסעודה. שם קוד לצופה לא מתוחכם שסדרות עתירות רייטינג מכוונות לכאורה אליו. קיצור של "מסעודה משדרות", ביטוי שנטבע על ידי אלכס גלעדי.

פַּיילוֹט. פרק ניסיוני לקראת סדרה חדשה: "הפיילוט שלי תקוע להם על המדפים כבר שנתיים". אנגלית: pilot.

פְּסוּקוֹ. במלעיל,כינוי מלגלג לתשדיר שסיים את תוכניות הערוץ הראשון במשך שנים רבות, בשם "פסוקו של יום": "בלי פסוקו אני לא מסוגל להירדם".

פְּרֶה פְּרַיים. השעות לקראת צפיית השיא.

פְּרוֹמוֹ. סרטון קצר המציג סרט, כתבה או סדרה, שיוקרנו בהמשך היום או השבוע, קדימון. קיצור של אנגלית: promotion.

פְּרַיים, פְּרַיים טַיים. שעות צפיית השיא, שאליהן מכוונות תוכניות הדגל של כל ערוץ, בעיקר בין 20:00 ל-22:00. אנגלית.

קֶאץ' פְרֵייז. הברקה לשונית בסדרת בידור או סטירה. אנגלית: catch phrase.

קובייה. סרטון קצר בראשית מהדורת חדשות, ובו הכותרות והתמונות הראשיות של המהדורה.

רָאנינג גֶג. קטע בסדרת בידור החוזר שוב ובשוב לאור הצלחתו. אנגלית: running gag.

רֵייטִינג רמזורים. תגובות ספונטניות של אזרחים ברחוב בעקבות הופעה בטלוויזיה.

רֵייטינגי. משדר המצליח להביא לצפייה של קהל רב. בעקבות רייטינג, מִדרוג, מדידת קהל הצופים בתוכניות הטלוויזיה השונות. אנגלית.

רצועה. שעה מסוימת ביום שבה נהוג לשדר תוכניות מסוג מסוים: "הם עוד לא מצאו פתרון לרצועה של הצהריים".

שלג. תמונה מטושטשת עקב קליטה גרועה או תקלה, אופיינית לימיו הראשונים של הערוץ הראשון בטלוויזיה.

נֶקסט בנאבּה

מונחי חדר החדשות בטלוויזיה

אוויר, באוויר. שידור פעיל: "תפסיק לחטט באף, אנחנו באוויר", "בקרוב תעלה לאוויר סדרת ריאליטי על חיילי מילואים בלבנון".

אַייטֶם. פריט חדשותי. מקובל גם בעיתונות הכתובה. אנגלית.

בריסטולים. אמצעי להצגת הטקסט למגיש או כתב, בהעדר טלפרומפטר.

דילֵיי. זמן קצר העובר בין שידור תמונה או קול לבין הופעתם על המסכים: "בגלל הדיליי אינשטיין אמר שהשלשה נכנסה כשהכדור עוד היה באוויר". אנגלית.

הפיל. ביטל הקרנת כתבה שהוכנה לשידור: "חודשיים עבדו על התחקיר וברגע האחרון הפילו אותו בגלל הפיגוע".

ווֹיס, ווֹיס אוֹבֶר. צילומים המלווים את הדובר באולפן כאשר הוא מדבר על נושא מסוים: "תערוך לי ווֹיס של 30 שניות של אולמרט בישיבת ממשלה". אנגלית.

ויז'וּאל. צילומים מן השטח שאינם קטעי דיבור אלא פעולה או נוף: "צילמת גם ויז'ואלס?"; "יש מספיק ויז'ואלס?". אנגלית.

ויטיאָר. קטע מצולם המשודר מקלטת ללא צורך בהתערבות המגיש, ומשתלב במהדורת חדשות ככתבה עצמאית או כדברי מרואיין (ראו סינק): "אחרי הפתיח יש לך ויטיאר של דקה וחצי". אנגלית: vtr, ראשי תיבות: video tape recorder .

חומרים. צילומים שהובאו מהשטח, ומהם מכינים כתבה חדשותית.

חריגה. שידור תוכנית מעבר לזמן שהוקצב לה: "הזכיין יהרוג אותי, אנחנו שוב בחריגה".

טֶלֶפְּרוֹמְפְּטֶר. מכשיר המגולל את הטקסט לעיני המגיש או הכתב.

כותרת. ציטוט דרמטי או מידע חדש במהלך ריאיון או כתבה: "ברגע שהוא הזכיר ועדת בדיקה ידעתי שיש לנו כותרת".

לוּק. עיצוב הצורה החיצונית של המהדורה. אנגלית.

לֵייב טוּ טֵייפּ. שידור המשודר כפי שצולם, ללא עריכה. אנגלית.

לַייב, בְּלַייב. שידור ישיר של האירועים, ללא השהיה וללא עריכה. אנגלית. גם: חי, בחי.

לַיין אַפּ. תוכנית משדר טלוויזיוני או רדיופוני. אנגלית.

מוזיקה בְּאַנדֶר. מוזיקה בעוצמה נמוכה הנשמעת במהלך דיבורים באולפן או במסגרת כתבה.

מסך מפוצל. הקרנה של כמה תמונות במקביל,טכניקה המשמשת במהדורות חדשות במקרים שונים: הצגת הדובר ותמונות מן השטח במקביל, הצגת כמה דוברים המדברים זה עם זה ועוד. משמשת גם בתוכניות דרמה.

נָאבָּה. שפופרת התחובה באוזנו של מגיש חדשות לצורך השמעת הוראות מחדר הבקרה. קיצור של "נא באוזן".

נוהל פיגוע. כללי התארגנות לסיקור טלוויזיוני מהיר ומקיף של אירוע טרור. גם: תורן פיגועים.

נֶקסט. קטע החדשות העוקב או הבא: "עוד לא הספקתי לגמור את השאלה וכבר הודיעו לי בנאבה לעבור לנקסט". אנגלית.

סָאוּנד אַפּ. רעש, משפט קצר או צליל שצולם בשטח ומשתלב בכתבה, אך אינו מקבל מעמד של סינק. אנגלית.

סָאוּנד בַּייט. טקסט קצר וקליט באורך של כמה שניות. מונח יסוד בהנחיה להופעה בטלוויזיה ("תתמקד בסאונד בייט, זה מה שזוכרים") וגם בביקורת המדיה ("בטלוויזיה אי אפשר להגיע לדיון רציני. הכול סאונד בייטס"). אנגלית.

סוּפֶּר. כיתוב המציין את הגדרת הדמות המופיעה על המסך: "כתבנו עליך בסופר מטפס הרים וגניקולוג, נראה לך?" אנגלית: super, קיצור של superimposition, עריכת תמונה על גבי תמונה.

סטִילס. צילום רגיל המוצג על המסך במסגרת משדר: "כשאתה מגיע למשפחה תיקח כמה סטילס מהאלבום תמונות שלהם". אנגלית.

סְטרַייפּ. כיתוב המציין מידע על המתרחש במסך, כמו מיקום, תאריך ושעת האירוע, צילומי ארכיון וכו'. אנגלית.

סִינק. שילוב של מרואיין או דובר במהלך כתבה או כפריט עצמאי: "תכניס עכשיו סינק של מפקד האוגדה". אנגלית: sync (קיצור של synchronize).

פוֹלוֹ אַפּ. תגובות ופירוט אודות ידיעה חדשותית במהלך המהדורה או במהדורות מאוחרות יותר: "נעשה גם פולו אפ במהדורה של הלילה". אנגלית.

פִיד רוּם. חדר או מרכז במערכת חדשות אליו מגיעים חומרים מרחבי הארץ והעולם. אנגלית.

פיל. האווירה והתחושה הכללית שיוצרת דרך הגשת החומר החדשותי: "הלוק והפיל של המהדורה". אנגלית.

פריצה. העלאת שידור לא מתוכנן באמצעה של תוכנית אחרת, לרוב בשל אירוע דרמטי: פיגועים, אסונות טבע וכדומה. אנגלית: breaking news.

קונטרול. חדר בקרה: "רציתי להמשיך אבל בקונטרול לחצו עלי לסיים". אנגלית.

קֶפְּשֶׁן. צילום תקריב של פריט שעליו מדובר בכתבה: ספר, צילום וכדומה. אנגלית. גם: קְלוז-אַפּ.

קִפּשֵן. הכין צילום תקריב: "תקפשן לי את עמוס עוז החדש".

קרֶדיטים. שמות יוצרי התוכנית, המשתתפים והמבצעים הטכניים בסיום תוכנית טלוויזיונית.

רוֹלֶר. רשימת הקרדיטים העולה בסוף המשדר. אנגלית.

רִיפְּלֵיי. הקרנה חוזרת של קטע, מקובלת בעיקר בשידורי הספורט.אנגלית.

שטיח. חומרים ויזואליים המשמשים רקע לדיון אולפן, כינוי עברי ל"וויס אובר".

נוֹנסֶנס וריאליטי

תוכניות טלוויזיה

טוֹקינג הֶדס. 1. תוכנית הבנויה על שיחת אולפן ללא כתבות. גירסה עברית: ראשים מדברים. 2. צילום תקריב של מרואיין מדבר במהלך כתבה או סרט תיעודי. אנגלית.

כתבת מדף. כתבה שניתן לשדר כמעט בכל זמן, נשמרת למצבי מחסור או תקלה.

נוֹנסֶנס. סדרות בידור חסרות תוכן או מסר, המבוססות על הומור מטורף.

סַבּוֹן. שם כולל לטלנובלות, סדרות דרמה פופולריות חסרות ערך אמנותי. בעקבות אנגלית: soap opera. גם: סַבּוֹנִיאָדָה.

סִיטקוֹם. סדרה טלוויזיונית בעלת ערך בידורי. קיצור של אנגלית: situation comedy.

פילֶר. תוכנית בעלת אטרקטיביות נמוכה המשולבת בלוח השידורים עקב מחסור או תקלה. אנגלית.

ריאֶליטי. שם כולל לתוכניות המציבות אנשים שונים, בדרך כלל אלמונים, למשימות בלתי שִגרתיות לעיני המצלמות. אנגלית.

נשאר על הרצפה

מונחי עריכה בטלוויזיה

אוֹנלַיין. עותק באיכות מקסימלית לשידור. עורך אונליין הוא האיש המוודא את איכות התמונה הסופית, מתקן בעיות בתמונה, מסדר את הצבעים, מעצב כותרות וכו'. אנגלית.

אוֹפלַיין. עותק עבודה שאינו לשידור. עורך אופליין הוא העורך הבונה את הסרט. אנגלית.

אַפטר. אפקטים של תמונה הנעשים במחשבי אנימציה מיוחדים: "יש לך שעות אפטר בתקציב?" "מכיר איזה אפטריסט טוב?" קיצור של אנגלית: after effects.

דאבּ. העתקה של קטע וידאו, שִכפולו לקלטת נוספת: "תעשה לי דאב למאסטר ליתר ביטחון". אנגלית.

מאסטֶר. הקלטת המקורית שעליה נערך פריט חדשותי. אנגלית.

מיקס. עריכת הקול הסופית. אנגלית.

נשאר על הרצפה. לא שולב בגִרסה הסופית. ביטוי שמקורו בימי הפילם שבהם החלקים שהוצאו נחתכו ונשרו על רצפת חדר העריכה.

סלוֹאוּ. שידור מואט של קטע מצולם. קיצור של אנגלית: slow motion.

פָאסט. שידור מואץ של קטע מצולם. קיצור של אנגלית: fast motion.

פּוֹסט. תהליך העריכה לאחר הצילומים, מתייחס בעיקר לסרטים תיעודיים: "מי מפיקת פוסט?" "יש לי חמישה ימי פוסט". קיצור של אנגלית: post production.

פּוֹסט סינק. הקלטה של הדיאלוגים מחדש באולפן הקלטה. אנגלית.

פְריז. הקפאה של תמונה במהלך שידור. קיצור של אנגלית: freeze frame.

קיוּ. נקודת כניסה של מוזיקה בסרט. קיוּ שיט, רשימת הכניסות. אנגלית.

ראפקאט. תהליך חיתוך התמונה הסופי על ידי עורך האופליין. אנגלית: rough cut.

אֶקשֶן בלוקֵיישֶן

צילומי טלוויזיה

איפּורית. מכונית המשמשת חדר איפור בצילומי חוץ.

אֶקשֶן. קריאה המציינת תחילת צילום. אנגלית.

בּוּם מֶן. האיש האוחז במוט המיוחד שמחובר למיקרופון, הקרוי בּוּם.

בּיט. סטטיסט (ניצב) המשמיע כמה מילים בסרט.

גְרִיפּ. האיש האחראי על מתקני המצלמה.

דוֹלי. צילום תוך כדי תנועה. אנגלית: dolly shot. על שם העגלה המיוחדתשעליה מורכבת המצלמה.

זוּם. צילום המתמקד בפריט כלשהו, תקריב. אנגלית. זוּם אין (צילום המתקרב לאובייקט); זוּם אאוט (צילום מתרחק).

טאץ' אפּ. תיקון האיפור רגע לפני צילום. אנגלית.

טֵייק. מהלך צילום במסגרת הכנת שוט; בדרך כלל נדרשים מספר טייקים לשוט. אנגלית: take.

טִילט. תנועת המצלמה מלמעלה למטה או להיפך. אנגלית.

טרֶוֶולינג שוֹט. צילום תוך כדי נסיעה. אנגלית.

לוקֵיישן. האתר שבו נערכים הצילומים: "עד שמצאנו את הלוקיישן הזה ירקנו דם". אנגלית.

לך תביא לי. עוזר הפקה: "אני לא מתכוונת להיות הלך-תביא-לי שלו!".

לַפּסוס, ליפּסוּס. גמגום קל או השתהות מיותרת של שחקן: "הבן אדם מלפסס, תוריד לו את הלפסוס הזה בעריכה". אנגלית.

מוּלטיקאם. צילום אירוע במספר מצלמות, בעיקר אירועי ספורט ובידור. קיצור של אנגלית: multicamera.

נערת מים. עובד שתפקידו לחלק מים לשחקנים ולאנשי הצוות.

סֶט. אתר הצילומים. אנגלית.

סטֶנד אין. אדם שתפקידו לעמוד במקומו של השחקן על הסט כדי לכוון תאורה ומצלמה. אנגלית: stand in.

סינגֶל קאמֶרה. צילום שנעשה באמצעות מצלמת וידאו אחת.אנגלית.

פָּאן. תנועת המצלמה מצד לצד: "תן לי פאן שמאלה עד לשלט". אנגלית: pan, קיצור של panoramic.

פּיק אפּ. איסוף השחקנים ואנשי הצוות לסט. אנגלית.

פנס פנינה רוזנבלום. תאורת צילום חזקה הצורבת לכאורה את הפנים כדי שלא ייראו קמטים.

פְרֵיים. תמונה בודדת של סרט. בסרט וידיאו 25 פריימים בשנייה. אנגלית.

קָאט. קריאה המציינת הפסקה בצילום.אנגלית.

רָאפּ. סיום יום צילומים. הושאל משפת הקולנוע בפילם, שם שימשה המילה סימון לכך שהממונים היו מרוצים מהחומר ואפשר לארוז אותו בשקית מיוחדת ולשלוח לפיתוח. אנגלית: wrap .

רץ, רצה. אישור של הצלם שהמצלמה פועלת.

שוֹט. קטע מצולם רצוף בסרט או כתבה. אנגלית. גם: לוֹנגשוֹט (צילום מרחוק); מדיום שוֹט (צילום אדם מן החזה ומעלה); אמריקן שוֹט (צילום אדם במלוא קומתו).

פּיפּסים וקרקור

מונחי רדיו

אוֹף מַייק. דיבור שאינו נקלט היטב במיקרופון, מסיבות שונות. אנגלית.

אות. קטע מוזיקלי קבוע הפותח תוכנית: "תשים את האות, תפייד ואני אתחיל לדבר".

אינטרוֹ. פתיח מוזיקלי של שיר לפני ביצוע הזמר. מאפשר לקריין לדבר ברקע בעת השמעתו.

אינסֶרט. שילוב של מרואיין או דובר במהלך כתבה: "יש בכתבה על החטופים אינסרטים של קופי אנאן, אולמרט ואבא של גלעד". אנגלית: insert.

בּאלאנס. התאמת עוצמת קולו של הדובר לרמה הכללית של השידור. אנגלית: balance. עשה בּאלאנס.

בישול. עריכת תוכנית או כתבה, תוך חיתוך של ההקלטה המקורית, בחירת קטעים מועדפים או קיצור: "קח את הריאיון עם הרמטכ"ל ותבשל אותו", "הכתבה מבושלת, אפשר לשדר".

דיסטוֹרשֶׁן. שיבוש של הקלטה. "אי אפשר לשדר את הכתבה הזאת. יש בה דיסטורשן". אנגלית.

הַבָּה. ראשי תיבות: הקלטה בזמן שידור, הקלטה של שידור חי לצורך שידור שני או תיעוד. יצא מהשימוש מאחר שכל השידורים מוקלטים במחשב.

התקיל. פנה למרואיין בשאלה שזה לא התכונן אליה: "אני אתקיל אותך עכשיו: מאיפה בא הביטוי 'חלקת אלוהים הקטנה'?"

ווֹבְּלינג. עליות וירידות במוזיקה הנשמעת מסרט הקלטה או תקליט. מונח אופייני לעשורים רחוקים. אנגלית.

חבצלת. כתבה שמכינים על אדם חשוב עוד בחייו, לצורך שידור לאחר פטירתו. מקור הביטוי בעיתונות הכתובה של דורות קודמים. מקובל גם בטלוויזיה.

העיתונאים 2

טוֹק בֶּק. אמצעי קשר פנימי בין אולפן המגיש לאולפן הטכנאים. אנגלית.

טֵייל פּיס. ידיעת צבע בסיום מהדורה. אנגלית.

טַיימינג. משך הזמן של תוכנית או קטע בתוכנית, תזמון: "לא רשמת את הטיימינג של הכתבה שלך. אם זה יותר מדקה וחצי, אני מקצר אותה". אנגלית.

כותרת. הצגה מקדימה של נושא הידיעה: "רצח באשדוד", "פרשת המעילה בבנק למסחר" וכדומה.

לוֹגֶר. מכשיר דיגיטלי המקליט את השידורים ברצף ושומר אותם לאורך זמן. אנגלית.

לידֶר. פיסת סרט ריקה לבנה שהוצמדה בעריכת שידורים בקצה סרטים מגנטיים, כדי לא לפגוע בהכנת הסרט בחומר המשודר בהן.

לַשמָז. קטע חדשותי או מוזיקלי ששובץ במהדורה ולא שודר. ראשי תיבות: לא שודר מחוסר זמן.

מבזק. עדכון חדשות, גרסת גלי צה"ל.

מוקש. כינוי לידיעה שקריין החדשות לא הספיק לעבור עליה ויש בה דבר מה שעלול להכשילו: מונח בעייתי, שם לא מוכר, ניסוח מסורבל או סתם טעות הדפסה.

מִקבץ. סדרת פרסומות רצופה, כפי שהיא מגיעה מחברת "שירותי פרסומת בשידור".

מָקָס. ראשי תיבות: מקבץ סיסמאות. גִרסה מוקדמת של מקבץ הפרסומות.

סָגיר. דברי הקריין בסיום כתבה.

עדכון חצי. מהדורת חדשות קצרה במחצית שעה עגולה: "נעבור רגע לעדכון חצי ונחזור אליך". אפשר גם בקיצור: עדכון.

עיקר החדשות. טקסט קצר הכולל את הכותרות של מהדורות החדשות המרכזיות ביום: "תכניס גם את התאונה לעיקר החדשות". גם בגִרסה אנגלית: הֶדליינס (כותרות).

פִיֵיד. הוריד בהדרגה את עוצמת הקול של קטע מוזיקלי, הדעיך. על פי אנגלית: fade.

פּיפּסים. אות החדשות בקול ישראל. שישה צלילים קצרים בתחילת מהדורת החדשות: "עוד לא גמרת לכתוב את המהדורה? עוד מעט הפיפסים".

פּלֵייליסט. רשימת שירים לשידור ברשת כלשהי המתעדכנת תדיר, כפי שנקבעה על ידי ועדה של הרשת. אנגלית: רשימת השמעה.

פתיח. דברי הקריין בהקדמה לכתבה או לאינסרט. גם: ליד.

קוֹנסוֹלָה. לוח הבקרה באולפן שידור.

קרֶדיט. ציון שמו של הכתב: "הוא כתב חדש, עוד לא נותנים לו קרדיט" (מנהג נפוץ בגלי צה"ל).

קרוֹס. מיזוג מכוון של שני קטעי מוזיקה, כגון שיר המסתיים ושיר הנפתח אחריו, או אות התוכנית עם השיר המסיים אותה. אנגלית: cross.

קִריין. השמיע דברי קריינות.

קריינות. טקסט של מגיש או כתב, שבתוכו משתלבים דברי המרואיינים: "תקליט מהר את הקריינות לפינה".

קִרקור. כינוי לקריינות של הכתב: "אני רוצה כתבה קצרה: קרקור, אינסרט, קרקור".

רָאנינג. רשימת הפריטים (אייטמים) בתוכנית על פי סדר שידורם. מקביל ל"ליין אפ" בטלוויזיה. אנגלית.

רישא וסיפא. משפטי פתיחה וסיכום של ידיעת חדשות.

רקע. קטע מוזיקלי או אפקט קולי הנשמע על רקע דברי הקריינות: "תשאיר את המוזיקה ברקע בזמן שאני מדבר".

רָש. רשימת השירים המושמעים בתוכנית, ראשי תיבות: רשימת שידור. מיועדת למגיש ולצורכי תמלוגים.

רֶשֶד. אולפן נייד. ראשי תיבות: רכב שידור.

שיר גַלגָלָץ. שיר בעל אופי מסחרי מובהק, בעקבות גלגל"ץ, ערוץ רדיו המתמחה במוזיקה קלה.

שירי פיגועים. שירים ישראליים קלאסיים שקטים ונוגים, המושמעים מיד לאחר אירוע ביטחוני קשה.

לוק אנד פיל

מונחי פרסום

אינסֶרט. דף או חוברת פרסומית המגיעים למנויים ולקונים בתוך דפי העיתון.אנגלית.

אַרט. 1. איש משרד פרסום האחראי על עיצוב הקמפיין, קיצור של אנגלית: ארט-דיירקטור. 2. התפיסה הוויזואלית של מסע פרסום. אנגלית.

בּוֹדי טֶקסט. גוף המלל במודעה או בתשדיר. אנגלית.

בְּריף. סיכום תמציתי של נתונים חיוניים לניהול קמפיין. אנגלית.

בּרֶנדינג. יצירת מודעות ומעמד מיוחד למוצר חדש. מיתוג. אנגלית.

גריד. קו כללי המסמן את הסגנון העיצובי של הפרסום לפני גיבושו. אנגלית.

דַחקות. ז'אנר הדוגל בקניית לבו של הקהל בדרך ההומור. ערבית.

הארד סֵייל. פרסום המתבסס על כדאיות כלכלית, ומנסה ליצור אצל הצרכן הרגשה של ניצול הזדמנות. אנגלית.

ויז'וּאל. מרכיב ויזואלי במודעה, תשדיר וכדומה. אנגלית.

טאלֶנט. ידוען המקבל סכומי כסף גבוהים על מנת שיזדהה עם מוצר או שירות בתשדיר פרסומי.

טיזֶר. פרסום מכין המכיל רמזים אך אינו מגלה את מהות הקמפיין. אנגלית.

טראפיק. איש משרד פרסום האחראי לזרימת העבודה בין המחלקות. בעקבות הכינוי לשוטר תנועה בסלנג הישראלי.

יוּ אֶס פִּי. הגדרה של הגורם המייחד את המוצר במסגרת הקמפיין. אנגלית: usp, ראשי תיבות: unique selling point.

לוֹגוֹ. יסוד גרפי המייצג ארגון, מותג, פרויקט וכדומה, סמליל. גם: חתימה.

לוּק אֶנד פיל. מקבץ נתונים ראשוני הנדרש ליצירת קמפיין: לוק (רושם ויזואלי), פיל (תחושה או תגובה ישירה). אנגלית.

מֶדיה פְּלאנֶר. אדם או מחלקה במשרד הפרסום המתמחים ברכישת זמן הפרסום באמצעי המדיה השונים.אנגלית.

מיצוב. בחינה מחודשת של עמדת מותג מול מתחריו.

ניתוח סְווֹט. ניתוח תכונות יסוד של המוצר, מרכיב חיוני בבריף. אנגלית: swot. ראשי תיבות: strength, weaknesses, opportunities, threats.

סלוֹגֶן. סיסמה מרכזית של קמפיין פרסומי או ציבורי. אנגלית.

ספּוֹט. חשיפה בודדת במסגרת מסע פרסום בטלוויזיה, הכולל מאות ספוטים.

ספּין. מידע המציג מוצר חדש באופן מוטה או בהדגשות שונות לצרכים שיווקיים. אנגלית.

פּוּל. טכניקה בסיסית בפרסום, מכילה בדרך כלל הבטחה לבריאות, עלוּמים או איכות חיים במטרה למשוך את הצרכן לביצוע רכישה. אנגלית.

פּוֹסט. תשדיר פרסומת המופק באולפן עריכה, וכולל רק כותרות ואנימציה בסיסית ביותר.

פּוּש. טכניקה בסיסית בפרסום, המאיצה בצרכן לפעול על פי האינטרס של הארגון המפרסם. אנגלית.

פלאיֶיר. פרסום מודפס המופץ בתאי דואר ובמקומות ציבוריים. אנגלית.

פּלאנינג. מחלקת במשרד פרסום העוסקת בתכנון תהליכי העבודה. איש המחלקה:

פּלאנינג-קריאֵייטיב. מחלקה או אדם המקשרים בין התכנון והייצור. אנגלית.

פּלאנר. אנגלית.

פּרינט. מודעה בעיתונות המודפסת. אנגלית.

קוֹפּי. 1. איש משרד פרסום האחראי לתחום התוכן, רעיונאי. 2. יסודות התוכן של מסע פרסום. אנגלית: copy, קיצור של copywriter.

קיס. עקרון הפשטות בפרסום. אנגלית: kiss, ראשי תיבות: keep it simple, stupid.

קליק. לחיצה על רכיב בהודעת פרסום באינטרנט, היוצרת מגע עם המפרסם.

קַמפֵּיין החדרה. מסע פרסום ראשון שנועד לחשוף את המותג לתודעת הציבור.

קַמפֵּיין. מסע פרסום, תעמולה, לצורך קידום מכירות או קידום מטרות פוליטיות. אנגלית.

קרֶדיט. חתימת משרד הפרסום, בדרך כלל בצד שמאל של המודעה.

קריאֵייטיב. מחלקה במשרד פרסום העוסקת בייצור הקמפיין. אנגלית.

רִיבּרֶנדינג. התאמה של מוצר ותיק לרוח הזמן, מיתוג מחדש. אנגלית.

רימַיינדֶר. חלק מתשדיר פרסומת המשודר כתזכורת, לאחר שהושגה חשיפה מספקת לפרסומת המלאה.

תן לי את זה בעַבּוּדי. בקשה לקבל את אופי הקמפיין או סיכום כלשהו בקיצור נמרץ. בעקבות שלטי החוצות של עבודי, המכילים מספר מילים מצומצם שיכול להיקלט במבט אחד. גִרסה מעודכנת: תן לי את זה בשורה.

בּאז מַרקֶטינג

מונחי שיווק

אַייבּוֹלס. עיקרון בשיווק המדגיש את החשיפה על פני הקנייה. אנגלית: eyeball (גלגל העין).

ארבעת המֵמים. נתוני יסוד בתוכנית שיווק: מוצר, מחיר, מקום ומקדם מכירות. אנגלית:the four p's: product, price, place, production .

ליד. נתונים בהתנהגות לקוחות המלמדים על כוונות עתידיות. אנגלית.

סי אַר אֶם. ניהול לקוחות, תחום שההכרה בחשיבותו גוברת. אנגלית: crm, ראשי תיבות: customer relations management.

פֶּלֶא. שיווק על דרך השמועה החיובית על מוצר, קיצור של "פה לאוזן". גם: בּאז מַרקֶטינג. 

קָניבָּליזָציה. מצב שבו חברה פוגעת במכוון במוצר קיים שלה, על מנת להחדיר מוצר חדש.

שיווק ויראלי. הפצת שמועה חיובית על מוצר באמצעות האינטרנט.

שיווק וירטואלי. שיווק תדמיתי המתנתק מתכונותיו הממשיות של המוצר.

תוֹם. הנתון הראשון שעולה בראשו של אדם בחקר שוק, כגון "מה עולה בדעתך כשאומרים לך 'באנק'". אנגלית: tom, ראשי תיבות: top of mind.

יועצים לפרק זה: חי לרנר, רון גולדמן (טלוויזיה); רפי מן (עיתונות כתובה); דרור שטרנשוס, שרון בר-זיו (פרסום); איזי מן, רון נשיאל (רדיו)


1
עוד בנושא
מאמרים קודמים