האם האיסלנדים ינטשו את שפתם לטובת האנגלית?

פול אוגדן | 22 בספטמבר 2015

איסלנד, מדינה קטנה באי קטן בצפון האוקיאנוס האטלנטי, היתה במשך מאות שנים מושבה של דנמרק. האי נתגלה על ידי הוויקינגים לפני כאלף שנה, ואז התחילה ההתיישבות בו. השפה האיסלנדית קרובה למדי לדנית, נורבגית ושבדית, וכן שייכת לעל-משפחה הגרמנית. מאות שנים של כמעט-בדידות גרמה, לדוגמא, לשמירת שתי אותיות שנעלמו מהאלפבית האנגלי: הת'ורן (Þ, þ: אנגלית thin) והאת' (Ð, ð: אנגלית this). אבל בעידן האינטרנט, שלא לדבר על תוכניות טלוויזיה מיובאות ומוזיקה בינלאומית, מצויות שפות המדוברות בפי קומץ קטן של אנשים בסכנה  להחלפה באנגלית. סכנה זו חלה גם על איסלנד, שבה גרים כ-330,000 אנשים בלבד.

http://www.pri.org/stories/2015-06-02/will-icelanders-one-day-ditch-icelandic-english





תמונה ראשית