תוכנת התרגום של גוגל עולה כיתה

פול אוגדן | 18 בינואר 2017

תוכנת התרגום של גוגל התמקדה תחילה בפירוק משפט למילים בודדות. התוצאות היו לעיתים מביכות, וכל קורא עברית מכיר זאת. בשנים האחרונות פיתחה גוגל שיטת תרגום המוגדרת טבעית, והמעבירה משפטים שלמים משפה לשפה. בשלב הנוכחי התוכנה מאפשרת מעבר כזה גם בין שפות רחוקות, כמו בין אנגלית ליפנית. סאם וונג מהעיתון 'ניו סיינטיסט' מספר את הסיפור.

https://www.newscientist.com/article/2114748-google-translate-ai-invents-its-own-language-to-translate-with/





תמונה ראשית