פקק תנועה בסינית, בוב דילן בעברית, והרחוב של אוסישקין
21 באוקטובר 2016 |
רוביק רוזנטל
פקקי התנועה הם צרה עולמית, ובכל שפה נקבעו לתופעה שמות ייחודיים. איך קרה שאוסישקין גר בחייו ברחוב על שמו, שירי בוב דילן בתרגום עברי, איך אומרים אימייל ביידיש, והמקרה המוזר שקרה לי בסניף דואר ישראל
השריונים של ביבי וגבאי, העברית והיידיש כגברת ושפחה
15 בפברואר 2019 |
רוביק רוזנטל
מתי ולמי החלו לשריין מקומות ותפקידים, איך התגלגל "כאן השריונים" משיר מחאה אנטי מלחמתי להמנון צבאי, במאבק בין העברית והיידיש שלטו דימויי הגברת והשפחה, אבל מעמדה של השפחה היה פעם גבוה ממעמד הגברת, וע...
הפוליטיקאים עוברים לאנגלית, החרדים מאדירים את היידיש
13 בדצמבר 2019 |
רוביק רוזנטל
איך הפכה המילה 'ספין' למטבע חסרת משמעות, מה קרה לביטוי העברי הנאה 'משחק האשמות', איך פתאום כולם מדברים מהפוזיציה, מיהו חכּל"ש, ומחקר חדש: החרדים מדברים עברית ישראלית, אבל היידיש הפכה דווקא אצלם לשפ...
לאדה מדוקטור, שרגריז ומרקיטה, גנביאו ורמאיו
10 במרץ 2006 |
רוביק רוזנטל
שפות נוהגות לעיתים להתחפש, אם לצורכי בידור ושעשוע, ואם לצורכי הסוואה, משפת האוחצ'ות, שפות סתר בלדינו, שפת הרומנים בארץ נהדרת ועד התפוז המכני