שאל את רוביק

כל שאלה בכל עניין לשוני תיענה: מקורות מילים וביטויים, תקנות שפה, מילים קרובות, עברית ושפות אחרות ועוד ועוד. השאלה תיענה תוך שבוע או לכל היותר שבועיים במסגרת "שאל את רוביק: שאלות אחרונות". שאלות בדבר מקורם של שמות משפחה ייענו ברצון, אך רק אם תימצא להן תשובה מובהקת או משוערת. עקב עומס השאלות לא נוכל להשיב על יותר משאלה אחת בשבוע, נא לשלוח שאלה אחת בלבד. לקריאת התשובה לחצו על השאלה.
16
שי שואל/ת: 'מחמורליו' למי שנשאר ישן אחרי שקם, בלדינו. מה ידוע לך על כך?
רוביק עונה:
'מחמוּר' פירושו בלדינו מנומנם, רדום למחצה. המקור בטורקית. מחמורליו היא גירסת חיבה למי שנושא את התואר. מחמורלוק הוא ממי שסובל ממצב רוח רע.
17
פניה שואל/ת: איך מבטאים מילה דנייר (עובי של גרבי נשים)?
רוביק עונה:
המילה היא דֶנְיֶיר, באנגלית denier, במלעיל. זוהי מידת חומרי ייצור גרביים כמו משי או ניילון, המקבילה ל-9 ק"מ חוט. משמעות המילה בצרפתית גם מטבע קטנה, והמקור בלטינית – דינריוס.
18
ליאורה בינג היידקר שואל/ת: יש לי שאלה ביחס למילה שאין לי מושג מניין השתרבבה לעברית היישובית של תקופת המנדט: "צנז". מדובר בתנאים (בעיקר כספיים) שבהם נדרש אדם לעמוד כדי לזכות בזכות הצבעה בבחירות המוניציפליות. האם יש לך מושג?
רוביק עונה:
המס אכן מופיע בשנות הארבעים, בעיקר בהתייחס לבחירות בתל אביב, ועורר על פי העיתונות כעס רב. מבנה המילה ומשמעותה מוליכים אל הגרמנית, שבה צנזוס פירושה מפקד אוכלוסין. כל מידע נוסף יתקבל ויפורסם.
19
שושי הורוביץ שואל/ת: מקור המילה gig? לאחרונה רווח מאד בשוק העבודה - gig economy?
רוביק עונה:
'כלכלת גיג' היא כלכלה שבה אנשים נשכרים לעבודות קצרות מועד, ונוהגים לעבור מעבודה לעבודה. למילה gig לפי מילון אוקספורד שורה של פירושים: כרכרה בת שני אופנים, סוג של ספינה, מופע מוזיקלי של נגני ג'ז והופעות רחוב, חכה, וקיצור של ג'יגהבייט. המשמעות המורחבת בתחום התעסוקה היא של המופע המוזיקלי.
20
אלי אברמוביץ שואל/ת: "סוביודיצה". המונח המשפטי ברור, אך האם זה נובע איכשהו במקור מיהודה איש קריות (ג'ודיסי??) דהיינו סוג של הלשנה שמשבשת משפט. כלומר, במקור ביטוי שמבוסס על סטיגמה אנטישמית למעשה, שאומץ בסוף לתוך המשפט העברי!! כך או אחרת, בהעדר מינוח טוב יותר??!! או שזה רק באוזן שלי.
רוביק עונה:
'סוב יודיצה' פירושו בלטינית 'תחת שופט', כלומר, מה שנמצא בעיצומו של דיון משפטי. המקור הלטיני הוא חיבור של jus שפירושו חוק + dicere, לומר. שום קשר ליהודה איש קריות.
21
בלהה שואל/ת: איך אומרים בלדינו "לב טוב", והאם המילים "בונה קורו" בטקסט שנתקלתי בו - פירושן לב טוב?
רוביק עונה:
פרופ' אורה שורצולד כותבת: "בלדינו אומרים: קוראסון בואינו או בואין קוראסון: corason bueno, buen corason. בספרדית: corazón. הביטוי 'בונה קורו' נשמע לי איטלקי, אולי פורטוגלי או קטלאני, אך קורו בהן אינו לב".
22
דב ששון שואל/ת: יש לך השגה על העובדה שהמושגים "בוקר" ו"מחר" מופיעים במילה זהה בשפות שונות: גרמנית וספרדית, ובערבית מילה שייתכן ובעלת שורש משותף ל"בקר" העברית?
רוביק עונה:
אכן, הזהות בין 'בוקר' לבין 'מחר' חוצה שפות, ומעידה על תפיסת הבוקר כמסמל את היום הבא, המתחיל בבוקר. בערבית המילה 'בוקרא' הקרובה לבוקר העברית פירושה מחר. העובדה שבעברית לא נוצרה זהות כזו היא בתפיסת היום העברי, המתחיל כבר בספר בראשית בערב ולא בבוקר, ולכן יום המחרת יתחיל בערב הבא, ולא בבוקר.
23
קובי שואל/ת: מה הפירוש בעברית של המלה ביידיש דיקר (או דיקער)?
רוביק עונה:
דיקער פירושו ביידיש שמן. זהו גלגול של המילה הגרמנית dick באותה משמעות.
24
אורנה שואל/ת: מהי וורדה בערבית?
רוביק עונה:
וַרְדָה פירושה פרח. כמו כן מוכר הביטוי יא ווראדי, קריאת אזהרה שמקורה במילה האיטלקית guardia, שמירה או קבוצת שומרים.
25
מיכאל וולף שואל/ת: למה נקרא תחום המושב (של רוסיה הצארית) בשם the Pale באנגלית?
רוביק עונה:
pale היא מילה באנגלית עתיקה שפירושה מוט או כלונס, בעקבות המילה הלטינית פאלוס במשמעות זו, הממשת גם בהתייחסות לכלונס גברי ידוע. בהרחבה היא זכתה למשמעות גדר או תחום מגודר וסגור. באי הבריטי היא שימשה בעבר לסימון תחומים מוגדרים לקבוצות אתניות, ולכן ניתנה גם כשם לתחום המושב ברוסי הצארית.
26
אפרת שמחון שואל/ת: מה הקשר בין המילה "זכות" –right - למילה "ימין"? המילה היא זהה לשתי המשמעויות גם בצרפתית - droit.
רוביק עונה:
הזהות הזו קיימת גם בגרמנית, ולמעשה מקורה בשתי המשמעויות בגרמנית. המילה התגלגלה מהמילה הלטינית רקטוס שפירושה נשלט. בסיס המשמעות בכל השפות האלה הוא 'נכון, צודק, על פי הכללים', ומכאן נוצרה המשמעות של 'זכות' – מה שנכון וצודק ביחס לאדם או קבוצה. משמעות צד ימין התגלגלה מכאן: the right side – הצד הנכון, שכן צד ימין, הצד החזק בגוף האדם, נחשב גם למה שנכון וצודק. בעברית יש לכך אזכור בביטוי 'יד ימינו', היד הנאמנה והמסייעת. ואגב, 'ימין' בפוליטיקה נולד בלי קשר למשמעות הכוח והצדק.
27
אודי שואל/ת: מה הכוונה כשאומרים בערבית "חליל", כמו הביטוי בערבית "עמי חליל".
רוביק עונה:
'ח'ליל' בערבית פירושו ידיד. זהו גם כינוי ערבי לאברהם אבינו: ח'ליל אללה, ידיד האל, ובעקבות זאת ח'ליל הוא שמה הערבי של העיר חברון. עַמִּי פירושו דודי, קרוב משפחתי.
28
ישי רוזנבלום שואל/ת: מתי ואיך חדרה המילה "קדנציה" לעברית במשמעות המקובלת של "תקופת כהונה"? המטאפורה מהמונח הלטיני די מובנת (נראה לי), אבל האם המונח הזה, בהקשר הזה, קיים גם בשפות אחרות?
רוביק עונה:
'קדנציה' במשמעות כהונה קיימת בשפות הסלביות, פולנית ורוסית, ומכאן הגיעה ללקסיקון הפוליטי הישראלי.
29
אלי דגן שואל/ת: מה הפירוש מלטינית של אנימה – אנימל?
רוביק עונה:
'אנימה' משמשת בז'רגון הפסיכולוגי במשמעות היסוד הפנימי של האדם, בהנגדה ל'פרסונה', האדם כפי שהוא נתפס בעיני החברה והציבור. קרל יונג קרא אנימה ליסוד הנשי שבנפש האדם. פירוש המילה הלטינית הוא נפש או נשימה. מכאן גם 'אנימציה', ובעברית: הנפשה. מכאן גם animal, בעל חיים, היצור הנושם.
30
עודד שואל/ת: האם הסיומת -ציה במילים השאולות מלועזית מקורה ברוסית? למשל: קואליציה, אינפלציה, אמנציפציה, אופרציה...
רוביק עונה:
זו אכן הסיומת הסלאבית המקובלת במילים אלה, בהגיית –ציה.
< הקודם 1 2 3 4 5  ... הבא >