שאל את רוביק

כל שאלה בכל עניין לשוני תיענה: מקורות מילים וביטויים, תקנות שפה, מילים קרובות, עברית ושפות אחרות ועוד ועוד. השאלה תיענה תוך שבוע או לכל היותר שבועיים במסגרת "שאל את רוביק: שאלות אחרונות". שאלות בדבר מקורם של שמות משפחה ייענו ברצון, אך רק אם תימצא להן תשובה מובהקת או משוערת. נא לשלוח שאלה אחת בלבד. לקריאת התשובה לחצו על השאלה.
196
שואל/ת: מה מקור המילה צ'ימידן?
רוביק עונה:
מקור המילה ביידיש וברוסית, ופירושה מזוודה. היא נהגית במקור צֶ'מוֹדאן.
197
שואל/ת: מה מקור המילה צ'קלקה, אותו אור כחול על רכב משטרתי?
רוביק עונה:
צ'קלקה הוא רוטב ירקות דרום אפריקני חריף, ובלי כל קשר, ריקוד ברזילאי. "פוג'י שקלקה" הוא דגם של אופניים, "בייבי שקלקה" הוא להיט-ריקוד בשפה הטמילית, ויש גם "בום שקלקה" ועוד ועוד. נראה שהביטוי במשמעות הישראלית הוא פיתוח מקומי, אולי מפני שסיבוב האור מזכיר ריקוד.
198
שואל/ת: מה מקור השם "ספא", הנפוץ בבתי מלון כיום?
רוביק עונה:
ספא היא עיירה במזרח בלגיה, הידועה מאז ימי הביניים במעיינות המים המינרליים שבה, ושמה הפך כבר במאה ה-17 שם כללי להבראה באמצעות מי מעיינות מינרליים.
199
שואל/ת: כבן לעדה המרוקאית ניסיתי לגלות נואשות איך אומרים בשפה זו "תודה", ולשווא. האם מרוקאים לא יודעים להגיד תודה?
רוביק עונה:
החוקר סמיר בן ליושי מסביר כי מקור הטענה שבמרוקאית אין אומרים תודה היא בקולוניאליסטים הצרפתי, שחיפשו בשפה זו מילה מקבילה ל"מרסי" ולא מצאו. הצרפתים לא הבינו שבמרוקו אין מברכים במילה מיוחדת אלא בשטף ברכות נוסח "יברך אותך האל", "אלוהים ישמור אותך" וכדומה. כמו כן משתמשים במרוקו במילה הערבית שוקראן.
200
שואל/ת: מה מקור התואר קוקֶטי ומה פירושו?
רוביק עונה:
מקור המילה מצרפתית. Coquett נקראה כבר במאה ה-17 אשה הנוהגת לפלרטט, על שם ציפור צבעונית באותו שם.
201
שואל/ת: מה מקור ופירוש המילה סטנגה?
רוביק עונה:
סטנגה הוא משחק כדורגל בין שניים, המשוחק לשער בין שני מוטות, שהיה נהוג בהווי הילדים בעשורים עברו, והוא נולד מהגרמנית והיידיש – Stange הוא מוט בגרמנית, שטאנג הוא מוט ביידיש.
202
שואל/ת: מה מקורה של מלת הסלנג "קוּל"?
רוביק עונה:
באנגלית "קול" (cool) פירושה בין היתר אדם השולט ברגשותיו. בעשורים האחרונים התפתחה למשמעות "אופנתי" או "מעורר התפעלות", על דרך היפוך: "אל תתרגש, כי זה כל כך מרגש", ממש כמו "חבל על הזמן" או "די". לעברית חדרה "קול" בקלות באמצעות הטלוויזיה ושאר ערוצים.
203
שואל/ת: מהו מקור המילה "סבבה"?
רוביק עונה:
מקורה במילה הערבית צבאבה (צ' נשמעת כמו ס' כבדה). בערבית הפלסטינית המדוברת פירושה "יופי, מצוין". בערבית הספרותית פירושה געגועים לאדם אהוב.
204
שואל/ת: מהו מקורו של המונח הידוע בשחמט "גמביט"?
רוביק עונה:
המילה אנגלית, המקור הקדום יותר איטלקי: gambetta פירושה הכשלה באמצעות הרגל, בעקבות gamba, רגל.
205
שואל/ת: מהי האטימולוגיה של "שרלילה"? לי זה נשמע כהמצאה ישראלית קלילה שמבוססת על שרמוטה הערבית?
רוביק עונה:
יש בסלנג העברי קבוצה של כינויים לאשה מופקרת המתחילים ב"שר": שרמוטה, שרלילה, שרשוחה ושרטוחה. שרמוטה ושרטוחה מקורן בערבית במשמעות אשה זונה ומופקרת. יתכן שמקור המילה הוא בשורש הערבי שע'ל (נשמע שרל), עבד, כאשר שע'לה היא אשה עובדת, דהיינו, זונה, והפיתוח שרלילה נגזר ממנה.
206
שואל/ת: מהי מקורה של המילה השגורה "מָלאן", שמשתמשים בה עם המשמעות של "הרבה"? לדוגמא: משמעותה של הצירוף "מלאן מכוניות" הינו "הרבה מכוניות"?
רוביק עונה:
מלאן פירושו בערבית "מלא", ומכאן השימוש בסלנג הישראלי. מכאן כנראה גם השימוש ב"מלא" במשמעות "הרבה" ("היו מלא מכוניות על הכביש").
207
שואל/ת: מהיכן נלקחה קריאת המצוקה "מֵידֵי"?
רוביק עונה:
מקורה צרפתי: m’aidez, דהיינו, עזרו לי, הצילו.
208
שואל/ת: מהיכן צץ הסלרי?
רוביק עונה:
השם האנגלי "סלרי" התפתח מן השם היווני selinon, שהיה גם הוא אחד משמותיה של הפטרוזיליה. בעברית החדשה נקבע לסלרי השם "כרפס". שם זה נלקח מהתלמוד, שם היה שמו של ירק אחר, הקרוי באנגלית apium, והוא ירק גינה המשמש לתבלין. כדי להשלים את הסודוקו יצוין כי הפטרוזיליה נקראת בשפה הבוטנית המקצועית גם "כרפס הנהרות".
209
שואל/ת: מצרים נקראת בפי תושביה בשם זה, מסר. אם כך, מה מקור שמה האנגלי?
רוביק עונה:
Egypt מקורו בשם היווני שניתן למצרים, והוא שיבוש של השם המצרי העתיק hwt-ka-pth, מקדשו של האל פתח, הנהגה hay-gip-toh.
210
שואל/ת: מה מקור הביטוי "או. קיי."?
רוביק עונה:
O.K. הוא ראשי תיבות של "all correct", שנכתב בצורה המשובשת Orl Korrect. השיבוש וראשי התיבות יוחסו לנשיא ארה"ב מרטין ון-ביורן, שכיהן בשנים 1837-1841, וכינויו היה גם Old Kinderhook, על שם מקום הולדתו. יש הסברים אחרים למקור אך החוקרים הרציניים, כולל יוצרי המילונים אוקספורד וובסטר, מתאחדים סביב הגירסה הזו. במחצית הראשונה של המאה ה-19 היה נפוץ בארה"ב שעשוע של שיבוש כתיב מכוון. לשיבוש Orl Korrect יצרו ראשי תיבות, OK, ומכאן החל הביטוי להתפשט, והוא גם מתועד. בעיתון "בוסטון מורנינג פוסט" מופיעה במרץ 1839 ידיעה על אחד מר יוז שהוא OK – all correct. אז גם נערך מסע הנשיאות של מרטין-ון ביורן, שכונה כאמור Old Kinderhook על פי עיר מוצאו. תומכיו חיברו בין ראשי התיבות של הכינוי לראשי התיבות של השיבוש. באותה תקופה נוצרו ראשי תיבות משובשים נוספים, כמו Oll Wright - OW (הכל בסדר), KY - Know Yuse, אבל רק OK שרד, הפך לביטוי בין-לשוני, ונחשב הביטוי הנפוץ ביותר בכל הזמנים.
< הקודם ... 11 12 13 14 15  ... הבא >