שאל את רוביק

כל שאלה בכל עניין לשוני תיענה: מקורות מילים וביטויים, תקנות שפה, מילים קרובות, עברית ושפות אחרות ועוד ועוד. השאלה תיענה תוך שבוע או לכל היותר שבועיים במסגרת "שאל את רוביק: שאלות אחרונות". שאלות בדבר מקורם של שמות משפחה ייענו ברצון, אך רק אם תימצא להן תשובה מובהקת או משוערת. נא לשלוח שאלה אחת בלבד. לקריאת התשובה לחצו על השאלה.
241
ניל חורגין שואל/ת: כמו שהמילה salary מקורה מ sel, salt מלח, האם יש עדות שהמילה משכורת/שכר מגיעה משיכר?
רוביק עונה:
חיילי רומא קיבלו את משכורתם במלח, שהיה אז יקר המציאות, ומכאן salary, משכורת. שׂכ"ר הוא שורש שמי המוכר בשפות רבות במשמעות המוכרת לנו היום. שׁיכר היא בשין ימנית, שהיא עיצור שונה משין שמאלית, וכמו כן אין כל עדות לכך שהשיכר שימש לתשלום. אחת הסברות המקובלות היום היא שהשיכר המקראי הוא משקה הבירה של העולם העתיק.
242
רותי שואל/ת: מה מקור המילה שְׂרָד? נראה שהמילה 'משרד' לקוחה מאותו שורש. נכון?
רוביק עונה:
'שרד' היא מילה מקראית שממנה אכן נגזרה בעברית החדשה 'משרד'. הכוהנים לובשים 'בגדי שרד': "וּמִן הַתְּכֵלֶת וְהָאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת הַשָּׁנִי עָשׂוּ בִגְדֵי שְׂרָד לְשָׁרֵת בַּקֹּדֶשׁ" (שמות לט 1). בעברית החדשה 'מדי שרד' הם חליפות בגדים המחויבות בטקסים ובמעמדים פורמליים, 'דירת שרד' היא דירה הניתנת לבעל תפקיד ממלכתי בכיר, וכמוה 'מכונית שרד'. המילה החדשה 'משרד' משמשת הן במשמעות החדר או האתר שבו מתקיימת פעילות מוסדית כלשהי, ובהרחבה תיק או תפקיד בממשלה: 'משרד האוצר'. ההרחבה נשענת על שאילת משמעות מן המילה האנגלית office – שהיא גם משרד פשוט, וגם תחום בעבודתה של הרשות המבצעת, הממשלה.
243
אלי מכטיי שואל/ת: האם נכונה הסברה שמקור המילה צלבנים בעברית איננה מהמילה צלב, אלא ממילה ערבית שמתארת תפילה / מתפללים. הצלבנים = המתפללים?
רוביק עונה:
לסברה הזו אין ידיים ורגליים. הצלבנים הם באנגלית crusaders, והמילה crusade, מסע צלב, התגלגלה ממילים לטיניות הקשורות כולן לצלב, באנגלית – cross. צלבנים הם נושאי הצלב. להתפלל בערבית הוא צלא, ואין בו רמז לאות ב', או קשר משמעות סביר לצלבנים.
244
יוסף שואל/ת: מהו השורש של המילה מליץ?
רוביק עונה:
השורש הוא לי"ץ, והשימוש בו נדיר: מֵליץ שהוא סנגור, וכן מליצה. שורש לי"ץ נוסף אינו קשור לעניין הסנגוריה או לדיבור הנאה אלא ללצון וללגלוג.
245
אברהם גרינבלט שואל/ת: מי הגה את הרעיון לקרוא למוביל התזמורת בשם מנצח? לפי בדיקה שעשיתי במספר שפות, אין שום קשר בין המילים מנצח (בקרב, במשחק, בהתערבות) ובין הובלת תזמורת. האם השפה העברית כה מצומצת שלא ניתן למצוא מילה ראויה ולא מבלבלת למנצח על תזמורת?
רוביק עונה:
המקור הוא בספר תהלים: "למנצח, מזמור לדוד", בעשרות גירסאות: למנצח בנגינות, למנצח על הגיתית ועוד, ובכולם המנצח נקשר למוזיקה. לשאלה מדוע נבחר במקרא השורש נצ"ח, מציע נ"ה טור סיני השערה משלו: מנצח, הקשור בגבורה ובעוצמה, נקרא כך כי הוא מגביר את עוצמת הצליל של הכלי.
246
תמר טלשיר-ליפשיץ שואל/ת: מה מקור המילה רֶמי במשחק רמיקוב?
רוביק עונה:
השם רמי הוא שיבוש קל של השם האנגלי rummy, משחק הקלפים הפופולרי. רמיקוב - בשם האנגלי rummicub היא גירסה ישראלית מצליחה של רֶמי, שבה נוספה המילה cube – קובייה לשם הגנרי. לשם rummy לא נמצא הסבר, ואפילו מילון אוקספורד מודה בכך.
247
אור חיימוביץ שואל/ת: המילה "שחבק" ניתנת ככינוי למגרשי ספורט. ניתן למצוא את המילה עם האות ס' או האות ש' בהתחלה, ותהיתי מה הצורה הנכונה יותר ומה מקור המילה?
רוביק עונה:
'שַׂחְבָּק' הוא מונח בתחום הספורט הקהילתי, המתייחס למגרשי דשא סינתטי הנתרמים לפיתוח ספורט הכדורגל בקהילות שונות. השם הוא ראשי תיבות של "שחקן בקהילה". הוא נשמע כפי שנשמעת המילה הסלנגית סחבק, שמקורה ערבי ומתייחסת לחבר קרוב, וייתכן שזה אחד השיקולים לקביעת המילה במשמעות הספורטיבית-חברתית.
248
אורי לונדון שואל/ת: מה מקור הביטוי אחושילינג במשמעות מצויין? "אחו", אני מניח זה "אח של" מערבית. (אחומניוקי, אחושקשוקה, אחובלאטה). אבל מה זה שילינג? וגם, מאיפה כל ביטויי האחו- האחרים? האם הם קיימים גם בערבית?
רוביק עונה:
הביטויים 'אחושרמוטה' ו'אחולמניוקי' קיימים גם קיימים בערבית, ונחשבים עלבון קשה. משמעותם: אחי המזדיין ואחי הזונה. כך גם 'אחולבלועה', אחי הבולעת. בסלנג הישראלי התפתחו הביטויים בשני ערוצים. ראשית הם משמשים גם לחיוב, ולכן נקרא מילון הסלנג של נתיבה ודן "מילון אחולמניוקי לעברית מדוברת". שנית, הם זכו לביטויים משבשים, וחסרי משמעות: אחו-שילינג, אחו-שקשוקה המזכיר את אחו-שרמוטה, אחול-בלטה המזכיר את אחול בלועה ועוד.
249
מיכאל וולף שואל/ת: ע"י מי ומתי חודשו בעברית המילים: פיהוק, שיהוק וגיהוק?
רוביק עונה:
גיהוק ופיהוק הם שמות פעולה של פעלים תלמודיים. במסכת ברכות מתלוננים על מי ש"מגהק ומפהק" בתפילה. שיהק הוא פועל מחודש אבל ללא ספק נוצר בהשפעת שני הפעלים התלמודיים. שלושתם נחשבים פעלים אונומטופאיים, המחקים בצליל המילה את צליל הפעולה.
250
רונן שואל/ת: מבקש אני לדעת את מקור המילה רוגטקה?
רוביק עונה:
מקור המילה הוא ביידיש: ראָגאַטקע (קֶלע); בגלגול מפולנית: rogatka (שער מס); זאת על פי צורת הקלע, שדמתה למבנה שער המס בערי אירופה במאות קודמות.
251
שרון שפירא שואל/ת: רציתי לדעת מהו מקור המילה ארבעס, המונח אשכנזי לחומוס של השלום זכור?
רוביק עונה:
ארבעס היא מילה ביידיש שפירושה אפונה. על פי עדות אחרת ייחסו אותה גם לשעועית. על פי אותה עדות כמעט ולא היה חומוס בעיירות פולין. עם זאת, במסיבת "שולם-זוכר", לכבודו של יילוד זכר, נהוג היה לכבד ב"שולם-זוכר-ארבס", ושם לעיתים הגישו חומוס מבושל. בשיח הישראלי ארבעס מתייחס רק לגרגרי חומוס מבושלים.
252
תרצה שואל/ת: כחובבת נמשים מושבעת, אני תוהה ממה נובעת המילה 'נמש'. האם זה קשור אולי לאמירת הנחמה הנאמרת (בדרך כלל מפי קשישים ממוצא רוסי) שאלו הן נשיקות ששולחת השמש? ולפיכך, נמ"ש - נשיקות שמש?
רוביק עונה:
מקור המילה בספרות ימי הביניים, והיא במקורה מילה ערבית: נַמַש. בתקופה זו אימצה יהדות ספרד מילים לא מעטות מהלקסיקון הערבי. הפירוש של "נשיקות שמש" חביב, אבל אינו מקור המילה.
253
לאה אופיר שואל/ת: מה מקור המילה פארטאץ׳?
רוביק עונה:
פּארטאטש היא מילה ביידיש שפירושה מרושל.
254
ליאור שואל/ת: אשמח אם תוכל לעזור לי להבין את מקור המילה (אטימולוגיה) של המילה ״ביזור״?
רוביק עונה:
המקור בספר תהלים סח: "בִּזַּר עַמִּים קְרָבוֹת יֶחְפָּֽצוּ", ופירושו פיזר. השורש מופיע גם בבניין קל, בספר דניאל. השימוש בפועל כמעט נעלם, אבל כאשר נדרש מונח עברי לדה-צנטרליזציה הוא זכה לעדנה, נכנס למילון האקדמיה למנהל ציבורי ב-1963 ומשם לתחומים נוספים, וחזר אל השפה החיה.
255
ציפי שואל/ת: מה מקורה של המילה בנדיט? מאיזו שפה ומה פירושה?
רוביק עונה:
בנדיט פירושה בגרמנית שודד, וממנה נדד ליידיש. כבר בגרמנית וכן בסלנג הישראלי הוא זכה גם למשמעות מעין-חיובית: שובב או פרחח.
< הקודם ... 16 17 18 19 20  ... הבא >