שאל את רוביק

כל שאלה בכל עניין לשוני תיענה: מקורות מילים וביטויים, תקנות שפה, מילים קרובות, עברית ושפות אחרות ועוד ועוד. השאלה תיענה תוך שבוע או לכל היותר שבועיים במסגרת "שאל את רוביק: שאלות אחרונות". שאלות בדבר מקורם של שמות משפחה ייענו ברצון, אך רק אם תימצא להן תשובה מובהקת או משוערת. נא לשלוח שאלה אחת בלבד. לקריאת התשובה לחצו על השאלה.
226
רינה זמיר שואל/ת: אנחנו מודדים את כמויות הגשם במשורה. שאלתי את אבן שושן, והוא אומר ״המקור לא הוברר״. האם בינתיים הוברר וידוע מנין נולדה המלה?
רוביק עונה:
אכן אין חדש ביחס למילה המקראית, שפירושה מידה של נוזלים. הכלי למדידת נוזלים המשמש במעבדה וקרוי משורה נקרא כך בעקבות השם המקראי, אך גם בהתייחסות למילה הלטינית mensura במשמעות דומָה, שממנה נגזרה המילה האנגלית measure, מידה. הלטינית אינה כמובן מקור המילה המקראית.
227
שגית שואל/ת: מה מקור המילה מתכת? שהרי חומרים רבים אחרים כגון פלסטיק, גבינה וכו' גם כן ניתכים, ובכל זאת יש להם שם שונה.
רוביק עונה:
'מתכת' המשנאית מתייחסת להתכת חומרים כמו ברזל, נחושת וכדומה אלה באלה. מקורה בפועל הִתִּיך (או הנתיך) המתייחס במקרא בעיקר להתכת כסף. פעם אחת הוא מתייחס גם להתכת מזון: "הלא כחלב תַתִּיכני וכגבינה תקפיאני" (איוב י 10). אפשרות ההתכה של חומרים התרחבה ככל שהתפתחה הציוויליזציה, כמו פלסטיק ואחרים, אך דווקא הגבינה המותכת (כנגד הגבינה המוקפאת, המוצקה) מקורה בתנ"ך.
228
יונתן שואל/ת: מהו מקור הפועל "רפרר" (דוגמה: ניתן לראות כי הכותב מרפרר למאמרים שפורסמו בכתב העת...)?
רוביק עונה:
רפרר התגלגל מהפועל האנגלי to refer, להתייחס אל הופעה קודמת, לאזכר. יצירת שורש מפועל לועזי, בדרך כלל מאנגלית, מקובלת מאוד בעברית. במקרה זה הונהגה הכפלת האות האחרונה, בדומה לפקס – פקסס ועוד.
229
ליה שואל/ת: מה מקור השורש טח"ר (ממנו מגיעה המילה טחורים)?
רוביק עונה:
השורש טח"ר נגזר מהשם טחורים, ולא להיפך. 'טחורים' מופיעה 8 פעמים בתנ"ך ונחשבת מילת קרי למילה הנכתבת עפלים. היא מתייחסת למילים מהשמית הצפון-מערבית במשמעות דומה, טחורין בארמית, טחורא בארמית סורית. למילה אין שורש מקורי, אך היא הפכה בסיס לשורש טח"ר, ומכאן הפועל טָחַר, טָחוּר ככינוי למי שסובל מטחורים, וטחרן, כינוי לאדם כבד תנועה הנראה כמי שמתקשה לעשות את צרכיו.
230
קובי שואל/ת: מה מקור הביטוי "פיטים", המציין ששני אנשים הגיעו לנקודה שבה אחד אינו חייב לשני?
רוביק עונה:
המקור הוא בפועל האנגלי fit, שפירושו התאים, נמצא ראוי, ומכאן גם מי שנמצא בכושר גופני טוב. בסלנג הילדים העתיק נהוג היה לומר לאחר שהילדים הגיעו לעמק השווה פיט-פיט, כלומר, שני הצדדים הגיעו להתאמה ולסיפוק החובות, ומכאן ברבים: "אנחנו פיטים".
231
יובל שואל/ת: אף פעם לא הבנתי מאיפה הגיעה באמת המילה "אוטו" כשם נרדף למכונית. מצד אחד זה נראה קיצור של "אוטומוביל", ז"א כלי רכב שנוסע באופן אוטומטי. מצד שני היה ממציא גרמני בשם אוטו, שפיתח את מנוע הבעירה הפנימית שמכונה "שיטת אוטו", שכל המכוניות נוסעות לפיו (חוץ ממנועי דיזל כמובן, שהם לפי שיטת דיימלר). האם מדובר כאן על צירוף מקרים בהופעה של השם "אוטו", או שבאמת המילה "אוטו" בהקשר של מכונית מגיעה רק מאחת הסיבות שמניתי?
רוביק עונה:
הגרמני ניקולס אוטו המציא את הגירסה הנהוגה היום של מנוע הבעירה הפנימית – בעלת ארבע פעימות, אך זה אינו מקור המילה. השימוש העברי בצורת הקיצור 'אוטו' אכן הגיע מגרמנית – auto, קיצור של automobil, מילולית: המניע את עצמו.
232
משה מגן שואל/ת: אבקש לדעת מאיפה באה המילה 'שאטל', הכוונה לתחבורה ההיא.
רוביק עונה:
שאטל הוא שימוש ישראלי של מילה אנגלית, shuttle, שפירושה שיטת הסעה מנקודה לנקודה באופן סדיר. באנגלית יש לה גם משמעות הקשורה לאריגה. לשאטל נקבעה מילה עברית: הֶסֵּעִית, ובתחום המעבר הימי – מעבורת.
233
ניל חורגין שואל/ת: כמו שהמילה salary מקורה מ sel, salt מלח, האם יש עדות שהמילה משכורת/שכר מגיעה משיכר?
רוביק עונה:
חיילי רומא קיבלו את משכורתם במלח, שהיה אז יקר המציאות, ומכאן salary, משכורת. שׂכ"ר הוא שורש שמי המוכר בשפות רבות במשמעות המוכרת לנו היום. שׁיכר היא בשין ימנית, שהיא עיצור שונה משין שמאלית, וכמו כן אין כל עדות לכך שהשיכר שימש לתשלום. אחת הסברות המקובלות היום היא שהשיכר המקראי הוא משקה הבירה של העולם העתיק.
234
רותי שואל/ת: מה מקור המילה שְׂרָד? נראה שהמילה 'משרד' לקוחה מאותו שורש. נכון?
רוביק עונה:
'שרד' היא מילה מקראית שממנה אכן נגזרה בעברית החדשה 'משרד'. הכוהנים לובשים 'בגדי שרד': "וּמִן הַתְּכֵלֶת וְהָאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת הַשָּׁנִי עָשׂוּ בִגְדֵי שְׂרָד לְשָׁרֵת בַּקֹּדֶשׁ" (שמות לט 1). בעברית החדשה 'מדי שרד' הם חליפות בגדים המחויבות בטקסים ובמעמדים פורמליים, 'דירת שרד' היא דירה הניתנת לבעל תפקיד ממלכתי בכיר, וכמוה 'מכונית שרד'. המילה החדשה 'משרד' משמשת הן במשמעות החדר או האתר שבו מתקיימת פעילות מוסדית כלשהי, ובהרחבה תיק או תפקיד בממשלה: 'משרד האוצר'. ההרחבה נשענת על שאילת משמעות מן המילה האנגלית office – שהיא גם משרד פשוט, וגם תחום בעבודתה של הרשות המבצעת, הממשלה.
235
אלי מכטיי שואל/ת: האם נכונה הסברה שמקור המילה צלבנים בעברית איננה מהמילה צלב, אלא ממילה ערבית שמתארת תפילה / מתפללים. הצלבנים = המתפללים?
רוביק עונה:
לסברה הזו אין ידיים ורגליים. הצלבנים הם באנגלית crusaders, והמילה crusade, מסע צלב, התגלגלה ממילים לטיניות הקשורות כולן לצלב, באנגלית – cross. צלבנים הם נושאי הצלב. להתפלל בערבית הוא צלא, ואין בו רמז לאות ב', או קשר משמעות סביר לצלבנים.
236
יוסף שואל/ת: מהו השורש של המילה מליץ?
רוביק עונה:
השורש הוא לי"ץ, והשימוש בו נדיר: מֵליץ שהוא סנגור, וכן מליצה. שורש לי"ץ נוסף אינו קשור לעניין הסנגוריה או לדיבור הנאה אלא ללצון וללגלוג.
237
אברהם גרינבלט שואל/ת: מי הגה את הרעיון לקרוא למוביל התזמורת בשם מנצח? לפי בדיקה שעשיתי במספר שפות, אין שום קשר בין המילים מנצח (בקרב, במשחק, בהתערבות) ובין הובלת תזמורת. האם השפה העברית כה מצומצת שלא ניתן למצוא מילה ראויה ולא מבלבלת למנצח על תזמורת?
רוביק עונה:
המקור הוא בספר תהלים: "למנצח, מזמור לדוד", בעשרות גירסאות: למנצח בנגינות, למנצח על הגיתית ועוד, ובכולם המנצח נקשר למוזיקה. לשאלה מדוע נבחר במקרא השורש נצ"ח, מציע נ"ה טור סיני השערה משלו: מנצח, הקשור בגבורה ובעוצמה, נקרא כך כי הוא מגביר את עוצמת הצליל של הכלי.
238
תמר טלשיר-ליפשיץ שואל/ת: מה מקור המילה רֶמי במשחק רמיקוב?
רוביק עונה:
השם רמי הוא שיבוש קל של השם האנגלי rummy, משחק הקלפים הפופולרי. רמיקוב - בשם האנגלי rummicub היא גירסה ישראלית מצליחה של רֶמי, שבה נוספה המילה cube – קובייה לשם הגנרי. לשם rummy לא נמצא הסבר, ואפילו מילון אוקספורד מודה בכך.
239
אור חיימוביץ שואל/ת: המילה "שחבק" ניתנת ככינוי למגרשי ספורט. ניתן למצוא את המילה עם האות ס' או האות ש' בהתחלה, ותהיתי מה הצורה הנכונה יותר ומה מקור המילה?
רוביק עונה:
'שַׂחְבָּק' הוא מונח בתחום הספורט הקהילתי, המתייחס למגרשי דשא סינתטי הנתרמים לפיתוח ספורט הכדורגל בקהילות שונות. השם הוא ראשי תיבות של "שחקן בקהילה". הוא נשמע כפי שנשמעת המילה הסלנגית סחבק, שמקורה ערבי ומתייחסת לחבר קרוב, וייתכן שזה אחד השיקולים לקביעת המילה במשמעות הספורטיבית-חברתית.
240
אורי לונדון שואל/ת: מה מקור הביטוי אחושילינג במשמעות מצויין? "אחו", אני מניח זה "אח של" מערבית. (אחומניוקי, אחושקשוקה, אחובלאטה). אבל מה זה שילינג? וגם, מאיפה כל ביטויי האחו- האחרים? האם הם קיימים גם בערבית?
רוביק עונה:
הביטויים 'אחושרמוטה' ו'אחולמניוקי' קיימים גם קיימים בערבית, ונחשבים עלבון קשה. משמעותם: אחי המזדיין ואחי הזונה. כך גם 'אחולבלועה', אחי הבולעת. בסלנג הישראלי התפתחו הביטויים בשני ערוצים. ראשית הם משמשים גם לחיוב, ולכן נקרא מילון הסלנג של נתיבה ודן "מילון אחולמניוקי לעברית מדוברת". שנית, הם זכו לביטויים משבשים, וחסרי משמעות: אחו-שילינג, אחו-שקשוקה המזכיר את אחו-שרמוטה, אחול-בלטה המזכיר את אחול בלועה ועוד.
< הקודם ... 16 17 18 19 20  ... הבא >