שאל את רוביק

כל שאלה בכל עניין לשוני תיענה: מקורות מילים וביטויים, תקנות שפה, מילים קרובות, עברית ושפות אחרות ועוד ועוד. השאלה תיענה תוך שבוע או לכל היותר שבועיים במסגרת "שאל את רוביק: שאלות אחרונות". שאלות בדבר מקורם של שמות משפחה ייענו ברצון, אך רק אם תימצא להן תשובה מובהקת או משוערת. נא לשלוח שאלה אחת בלבד. לקריאת התשובה לחצו על השאלה.
451
חנה ענבר שואל/ת: מה מקורה של המלה "עגה" (slang) בעברית? מהיכן היא הגיעה לעברית?
רוביק עונה:
המקור הוא בסנהדרין: "לשון עגה", לשון שאינה לשון התרבות, ומכאן שני השימושים במילה: דיאלקט, ניב דיבורי; וסלנג. אין השערה מוסכמת על האטימולוגיה (הגיזרון) של המילה.
452
ינאי שואל/ת: מה מקור המילה ״גלאח״ (או גלח?) לתספורת קצרה מאוד?
רוביק עונה:
המקור הוא בערבית, בדיאלקטים שבהם מבטאים את העיצור ג' כמו בעברית. הפועל גַ'לַח בערבית פירושו השאיר שערות רק בקצה הראש. הפועל קרוב כמובן לפועל העברי לגלח.
453
ליאור דגן שואל/ת: מהיכן השם "שש-בש"? באיזו שפה "בש" זה חמש, ואיך יצא שם שחציו עברית וחציו שפה אחרת? ובכלל, מה פתאום לקרוא למשחק דווקא על שם תוצאה בקוביות, ואפילו לא אחת מהעדיפוֹת (למשל, בתחילת המשחק אפשר לעשות "בית" עם חמש-שלוש או שש-אחת). ומה מקור השם באנגלית backgammon?
רוביק עונה:
מקור השם בטורקית. כאשר זורקים את הקובייה קוראים בהתאם לסדר עולה מאחד עד שש: יֶאק, דו, סֶה, גאהאר, בש, שש. רוב המספרים בסדר לקוחים מפרסית, אבל דווקא "בש" היא גירסה טורקית. השם האנגלי הוא הרכב של שתי מילים: back לאחור, gammon משחק באנגלית עתיקה, והכרזה על ניצחון במשחק.
454
רמי ג. שואל/ת: מה מקור המילה מחסנית? מי חידש אותה?
רוביק עונה:
מחסנית היא מילה שמשמעותה מושאלת מהמילה האנגלית שמקורה ערבי magazine, שפירושה מחסן, ובהשאלה מתקן של כלי נשק שבתוכו מאוחסנת תחמושת. המילה נכנסה בשלב מוקדם מאוד של המינוח הצבאי העברי שהושפע מהצבא הבריטי, ומופיעה בספרי ההדרכה של ההגנה כבר בשנות השלושים של המאה הקודמת. התוספת –ִית לשמות שונים כדרך ליצירת מילים חדשות נפוצה בעברית, ומשמשת לעיתים קרובות להקטנה: מחסן קטן = מחסנית.
455
משה מגן שואל/ת: בעבר היו משחקים שכיום כבר אינם, וביניהם גם בלורות וביחיד בָלוֹרָה. אבקש לדעת מהיכן באה ה"בלורה'?
רוביק עונה:
המילה היא שינוי קל של המקור הערבי: בַּלּוּרָה. ככל הנראה זו צורה שמקורה ב'בנדוּרה'. בנדורה היא במקורה עגבנייה, וזאת בעקבות האיטלקית, ועל פי צורתה העגולה נקראו כך חלק מהג'ולות, ואחרות בלורות, וכן סוגים נוספים.
456
עמליה סגל שואל/ת: בילדותי שמעתי את אמא שלי מכנה איש שהרכיב משקפיים עם עדשה עבה או שהעין שלו היתה עקומה בשם: קְלוֹצֶ'ר. שיבוש של מה? מה המקור?
רוביק עונה:
המילה קלוצ'ר שהמבנה שלה יידישאי אינה מוכרת במילוני היידיש. המילה המתאימה לתיאור בשאלה היא קָסוֹקֶר שפירושה ביידיש פוזל. היא היתה נפוצה מאוד בעבר ככינוי לעג לחובשי משקפיים.
457
שני שואל/ת: מה הוא מקור מילת השלילה בלתי?
רוביק עונה:
המילה 'בלתי' מופיעה 111 פעמים בתנ"ך. מתוכן רק 9 כמילת שלילה עצמאית, והאחרות במילת תנאי, או בצירוף מיליות שבהן השלילה חוזרת. היום המילה משמשת רק בהקשר אחד: שלילה של שם תואר במבנה סמיכות: בלתי אפשרי, בלתי נסבל וכדומה.
458
איתי שואל/ת: מה מקור המילה 'מין' (במובן של יחסי-מין)? והאם יתכן שיש קשר בינה לבין אל הפריון המצרי 'מין'?
רוביק עונה:
המילה 'מין' מקורה שמי עתיק. היא מופיעה במקרא 31 פעמים במשמעות קבוצת צמחים או בעלי חיים בעלי תכונות משותפות, וזאת כבר בסיפור בריאת העולם. בלשון חכמים השימוש במילה באותה משמעות של מיון וסיווג התרחב. בלשון ימי הביניים נוצרו המונחים 'מין זכר' ו'מין נקבה' לצורכי הבחנה דקדוקית. במקביל התפתחה באנגלית ובשפות אירופיות נוספות משמעות המילה sex. המילה שיקפה את ההבחנה בין זכר ונקבה, אך לאו דווקא בהקשר ארוטי. הזיהוי של ההבחנה המגדרית עם המשמעות הארוטית של יחסי המינים התפתחה באנגלית בשלבים מאוחרים הרבה יותר, וזלגה באמצעות תרגום למשמעות המילה העברית 'מין', ששמרה גם על המשמעות המקורית. במקור הקדום אין למין קשר לפריון או להולדת ילדים, ולכן אין כאן קשר לאלה המצרית.
459
ג'ו שואל/ת: הביטוי שרפרף מופיע במשנה בגמרא ובמדרשים. מה מקורו?
רוביק עונה:
'שרפרף' התלמודית מקבילה למילה הארמי הדומה לה 'שרשיפא'. הדעה הרווחת היא ששתי השפות אימצו את המילה מאכדית, שם הצירוף 'שופאל שפי' פירושו הדום, שרפרף לרגליים.
460
חגית חוף שואל/ת: מה מקור המילה להתפלח? יש קשר לפלח בערבית?
רוביק עונה:
השאלה ותיקה וככל הידוע לי אין לה תשובה. המילה 'פלח' בערבית קשורה למילים כמו פולחן במשמעו עבודה וגם לפילוח האדמה, כך שניתן אולי לקשור באופן רופף בין פילוח כיס שיש בו ארנק או מחסן שיש בו מטעמים, אבל זו השערה קלושה שאינה נסמכת על שימושים דומים בערבית.
461
חיים שמיר שואל/ת: האם תוכל לומר לי מה מקור המילה היידישאית אופצלוכעס?
רוביק עונה:
'אפצלוכעס', או בניב 'לעשות אפצלוכעס' מקורה ביידיש אבל היא כוללת מילה עברית בתוכה: אויף צו להכעיס, על מנת להכעיס. הביטוי ביידיש נאמר בהברה אשכנזית, ולכן הוא נשמע 'אופצלוכעס'.
462
יוחנן שביט שואל/ת: מה מקור המילה ניפוט והפועל לנפט, שהשימוש שלו הוא 'ניפוט כותנה'?
רוביק עונה:
המקור הוא בתלמוד, ובמשמעות קרובה: חביטה בחומר מסוג הכותנה לצורך עיבודה. במסכת שבת נכתב: "הדש והמנפץ והמְנַפֵּט - כולן מלאכה אחת הן" (עג ב). הפועל קרוב לפועל 'לנפץ' ולשם הפעולה 'ניפוץ'.
463
יעוד גונן שואל/ת: מנין הגיע המושג 'פנסיון' כבית-הארחה (במיוחד לבני גיל הזהב...)?
רוביק עונה:
'פנסיה' היא גמלה קבועה, והיא נובעת מפועל לטיני שפירושו לשלם. 'פנסיון' הוא בית הארחה שאלה הגרים בו נדרשו לשלם תשלום תקופתי, שבועי או חודשי, עבור השהייה. מקור השימוש הזה הוא צרפתי, אך הוא קיים גם בגרמנית ובשפות נוספות.
464
משה מגן שואל/ת: בתשבץ שפתרתי היתה הגדרה "שפה לא מובנת", והתשובה גיבריש. אני יודע גם שבעברית זה קשקשת. אבל מאיפה בא הג'יבריש הזה? מה מקור המילה?
רוביק עונה:
הפועל gibber פירושו באנגלית לדבר מהר ובצורה לא ברורה, בדרך כלל עקב בלבול או הלם והוא מוכר מהמאה ה-16. יש רואים בו פועל אונומטופאי המחקה דיבור מהיר. gibberish היא אם כן שפת gibber, שפת הדיבור הלא ברור. מילון אוקספורד מציין עם זאת שהמושג gibberish מופיע באנגלית לפני הופעת הפועל gibber, כך שייתכן שהפועל נגזר מהמילה המציינת שפה לא ברורה, ולא להיפך.
465
עידן שואל/ת: מהו מקור המילה פרטאץ' (כמו בפרטאצ'יה אהובתי), והאם יש לה מקבילה עברית?
רוביק עונה:
פּאַרטאַטש היא מילה ביידיש שפירושה רשלן. בעברית היא מתייחסת למושג הכללי, רשלנות ושטחיות. המונח המקביל הוא רשלנות, ובהרחבה שטחיות בביצוע, אבל כרגיל, ביידיש זה נראה קולע יותר.
< הקודם ... 31 32 33 34 35  ... הבא >