שאל את רוביק

כל שאלה בכל עניין לשוני תיענה: מקורות מילים וביטויים, תקנות שפה, מילים קרובות, עברית ושפות אחרות ועוד ועוד. השאלה תיענה תוך שבוע או לכל היותר שבועיים במסגרת "שאל את רוביק: שאלות אחרונות". שאלות בדבר מקורם של שמות משפחה ייענו ברצון, אך רק אם תימצא להן תשובה מובהקת או משוערת. נא לשלוח שאלה אחת בלבד. לקריאת התשובה לחצו על השאלה.
181
שושנה גרפונקל שואל/ת: אבקש הסבר על משמעות שם משפחתי בעברית. האם יש משמעויות בשפות אחרות?
רוביק עונה:
גרפונקל הוא על פי כל הסימנים צורה משנית של המילה הגרמנית karfunkel, ובאנגלית carbuncle. במקורה זוהי אבן חן בעלת צבע אדום-חום, אבן הכדכוד, והיא נתנה את שמה לתופעת התנפחות והאדמת העור, הגחלית, הקרויה בלשוננו פורונקל. יש לשער שמקור השם מתייחס לאבן ולא לתופעה הרפואית.
182
כאמל יעקוב שואל/ת: יש לי שאלה בנושא המובן/התרגום/המשמעות של שם ישוב בגליל, אני משער שהשם במקור הוא מהלשון הכנענית-פיניקית, האם תוכל לעזור לי בנושא זה? שם המקום הוא כפר ברעם או ביריים בגליל העליון.
רוביק עונה:
איש השמות יהודה זיו מרחיב בתשובה: כפר ברעם אינו נזכר במקורות קדומים, אך שני בתי הכנסת שלו נזכרים אצל נוסעים מימי-הביניים. הלכסיקון 'כל הארץ', פרי עטם של אפרים ומנחם תלמי מציין כי שם היישוב הקדום אינו ידוע, אך מנקד אותו בעקבות היגויו בפי יושביו המארונים בִּרְעַם. גם לדברי החוקר זאב וילנאי מוצא השם כפר-ברעם אינו ידוע, ואין זכר לו בספרות הקדומה. הוא מוסיף: "אמנם למלה 'ברעם' יש פירוש בערבית – 'ניצה, פרח באיבו' – אולם לא ידוע אם זה פירושו הנכון של שם היישוב".
183
אליאס שואל/ת: מקור שם הדמות "יוסי הגלילי" ביוסף, והאם הוא נהגה כמו שם החיבה כיום?
רוביק עונה:
השם יוסי הגלילי, רב מתקופת המשנה, הוא ככל הנראה צורת משנית של יוסף. ההגייה שלו אינה יוסִי כפי שמוכר כינוי החיבה היום, אלא יוסֵי, הגייה המחזקת את הקשר בינו לבין יוסף.
184
אבי סמוביץ שואל/ת: אבא נולד בפלוישט רומניה, אני מנסה לברר את משמעות/תרגום/מקור שם המשפחה סמוביץ. בתעודת לידה של אבא כתוב samovici.
רוביק עונה:
סמוביצ'י הוא מי שהגיע מן היישוב הפולני סָמוֹבָה, שבמחוז קובנה בפולין. זה כנראה מקור המשפחה ושמה.
185
אלון יסובסקי שואל/ת: מה מקור שם המשפחה יסובסקי? לפי הידוע לאבי מדובר על עיירה ברוסייה בשם יסובה אשר יש בה מכרה פחם. מצד שני, יש הטוענים שמדובר בשיבוש שם המשפחה יוסף.
רוביק עונה:
משתי האפשרויות הראשונה מתקבלת יותר על הדעת ותואמת לשמות רבים שמקורם במקומות יישוב. יָסובסקי הוא מי שבא מיָסובה. עם זאת אין לפסול לגמרי את המקור השני, אף כי קשה להסביר את ביטול תנועת o מן השם יוסף, הנשמרת בשמות משפחה רבים.
186
אריה רוטר שואל/ת: שם משפחתנו -רוטר (rotter). המוצא- סלובקיה/אוסטריה. תוכל להאיר עינינו בדבר המקור, הפירוש וכד'?
רוביק עונה:
rot פירושו בגרמנית אדום, ומכאן נגזרו עשרות שמות משפחה, וביניהם ככל הנראה רוטר, שפירושו אדמוני. יש להסתייג רק בכך שהצורה ב-t כפולה אינה מתאימה לשימושים בגרמנית, אך גלגולים כאלה של שמות סבירים ונפוצים.
187
יעל קינן שואל/ת: שם משפחת אבי אלזנר = אלסנר. אבא עלה מגרמניה. התדע מקור לשם זה?
רוביק עונה:
ההשערה היחידה המתקבלת על הדעת היא שמשפחת אביך הגיעה מן העיר אלזה – Elze שבסקסוניה התחתית, ליד נהר ליינה. אלזנֶר – מי שבה מאלזה, כפי שברלינר הוא מי שבא מברלין.
188
נועה שילר רייכמן שואל/ת: לסבתי ז״ל קראו ברטה שם גרמני, וברנה שם יידישאי. הייתי שמחה לדעת מה פירוש שמה?
רוביק עונה:
השם הגרמני ברטה מוליך עד למאה השמינית לספירה, ופירושו הבהירה או הזוהרת. behrat פירושו בגרמנית זוהֵר וכן ידוע ומפורסם. את השם נשאה אמו של המלך שרל הגדול. ברנה הוא קיצור של בריינדל, שפירושה שחרחורת, ואולי צורת אשכנזית של השם ברוריה. יתכן מאוד שהוא דרך להעניק ל'ברטה' מקבילה יידישאית.
189
יהודית שואל/ת: שם משפחת אבי הוא פלבן - pleban. הוא לא בא ממקום בשם זה. בזמנו אבי סיפר שזה שם שהנוצרים נתנו למשפחה מתוך כבוד, כיוון שהם היו מלווים כספים לכנסיה. ידוע לך פירוש השם?
רוביק עונה:
ההקשר הכנסייתי בהחלט רלוונטי. פְּלֵבָּן פירושו בפולנית סגן או עוזר לכומר בכנסייה.
190
יעוד גונן שואל/ת: מוכר לי אדם ששם-משפחתו זַמוֹדְיַאק. השם מצלצל סלאבי, וגם הוא סיפר שמוצא משפחתו מביילורוסיה, אך גם הוא אינו בטוח ולא הצליח לברר מה מקור/משמעות השם. התוכל לעזור?
רוביק עונה:
זמודיאק פירושו פועל העוסק בעבודה קשה. מקורו במילה הפולנית zmuda שפירושה בזבוז זמן וכן עבודה קשה.
191
ענת הלל בן אברהם שואל/ת: מה פירוש השם "ענת'?
רוביק עונה:
ענת הוא שמה של אלה המוכרת מתרבויות המזרח הקדום. ענת הוא גם שם מקראי זכרי, אביו של שמגר, וכמו כן מוכרים במקרא היישובים ענתות ובית ענת, כל אלה כנראה בהשפעת שמה של האלה. עקב הסיומת –ָת וההקשר של שם האלה, הוא ניתן בישראל החדשה לבנות ולא לבנים. לא ידוע על מקור לשם עצמו. השורש ענ"ת מתייחס לזמן, אך לא נראה שהוא קשור לשמה של האלה.
192
תמר רדר שואל/ת: שם המשפחה שלי מהבית - בר, והוא בוטא כ-bar. אבי הגיע מאוקרינה, חרקוב, כנער ותמיד נשא את שם המשפחה הזה. לימים הסתבר שהמשפחה באוקראינה נושאת שם משפחה המבוטא כ-"פר" - par. האם ניתן לבדוק את מקור השם?
רוביק עונה:
'בר' היא מילה עברית לכל דבר, בפירושים שונים: בן, תבואה, חוץ ועוד, וכן כראשי תיבות "בן רבי". ריבוי הפירושים אינו מאפשר להצביע על מקור ברור, או על קשר כלשהו ל'פר'.
193
אלונה שואל/ת: האם ידוע לך מה פירוש שם המשפחה "קרוגליאק", ומה מקורו? כיצד היית מציע לעברת אותו לו נדרשת?
רוביק עונה:
קרוג פירושו בגרמנית וביידיש כד או קנקן, והשם נקשר כנראה למלאכת ייצור כדים. ברוסית פירושו מעגל או עיגול. הסיומת –יאק היא סלבית, ולכן יתכן שהמקור נקשר למילה הרוסית, או שהוא גלגול של שם משפחה שנדדה מזרחה. קשה להציע מילה הקרובה למשמעויות אלה כשם משפחה, ולכן הייתי מציע להתמקד בצליל המילה ובאותיותיה. השם היפה ביותר בהיבט הזה הוא 'רוֹגֵל'.
194
אלי מסינג שואל/ת: אודה לך מאד על פירוש שם המשפחה מסינג. לפי מה שאני יודע מקורו מעיסוק בפסולת מתכת. האם יש לך מידע על השם?
רוביק עונה:
מסינג – Messing – פירושה בגרמנית פליז, מתכת שהיא נתך של נחושת ואבץ. השם ניתן לבעלי מלאכה בתחום המתכות. השם מסינגר פירושו מי שמלאכתו בפליז.
195
ברכה בר שלו שואל/ת: מה מקור שם המשפחה פליקס. זה שם משפחתה של אימי ילידת פולין.
רוביק עונה:
'פליקס' היא מילה לטינית שפירושה מאושר ובר מזל. מאחר שפליקס הוא גם שם פרטי יתכן שהמקור הוא בשמו הפרטי של אחד מאבות המשפחה.
< הקודם ... 11 12 13 14 15  ... הבא >