שאל את רוביק

כל שאלה בכל עניין לשוני תיענה: מקורות מילים וביטויים, תקנות שפה, מילים קרובות, עברית ושפות אחרות ועוד ועוד. השאלה תיענה תוך שבוע או לכל היותר שבועיים במסגרת "שאל את רוביק: שאלות אחרונות". שאלות בדבר מקורם של שמות משפחה ייענו ברצון, אך רק אם תימצא להן תשובה מובהקת או משוערת. נא לשלוח שאלה אחת בלבד. לקריאת התשובה לחצו על השאלה.
91
ניצן אליעזר שואל/ת: איך קללה אמיתית בגרמנית הופכת לשם משפחה מכובד - שׁוורצֵנֶגֶר ("כושי שחור", ממש היום לא פוליטיקורקט)? ועוד משהו, השחקן האפרואמריקאי הנפלא מורגן פרימן שבגרמנית פרושו: מחר איש חופשי, מצביע לכאורה על משאלת לב או כמיהה של אדם שנתון לעבדות. חיפשתי וניסיתי לרדת לשורש העיניין וללא הצלחה. מה דעתך?
רוביק עונה:
אין קשר בין שוורצנגר לכושי שחור, למרות שזה נשמע כך. שוורצנגר הוא תושב היישוב שוורצֶנֶג, שהוא שם של כפר שוויצרי וכן של אזור באוסטריה. פירוש השם בגרמנית הוא רכס שחור. התוספת –ֶר היא סיומת השייכות הגרמנית. באשר ל'פרימן', בהחלט אפשרי שהוא נוצר בימי שחרור העבדים.
92
ראובן ליאור שואל/ת: מה פירוש השם ליטמן Littman ומקורו?
רוביק עונה:
ליטמן היא צורה גרמנית של 'איש ליטא', ליטאי, המקבילה לליטבק הסלאבי.
93
אפי עמיהוד שואל/ת: שם משפחת בית אבי בתימן היה - מַעוּצָ'ה. עם עלותם לארץ שונה ל-מעודה. לא הצלחתי למצוא את משמעה או מקורה. אם עדיין אפשרי למצוא עקבות, אשמח לדעת.
רוביק עונה:
מעוצ'ה (צ' נחצית) פירושו בערבית פיצוי ותמורה. הוא ניתן כנראה לרך נולד לאחר שמתו אחים גדולים לפני לידתו.
94
אריה לוי שואל/ת: מהו פירוש ומקור שם המשפחה גינדי. מצאתי פירוש אחד שנשמע הגיוני - ג'ונדי חייל בערבית. האם נכון והאם יש פירושים אחרים?
רוביק עונה:
אהרן מוריאלי שבדק את הנושא מצא מקור נוסף, שבו מצוין כי gindi או ginde הם וריאציה של הינדה (צביה ביידיש), או hind באנגלית באותו מובן.
95
דב ששון שואל/ת: האם גיל מילה נרדפת להר? מוכרים השמות "גלבוע" ו"גלעד", האם צורות אלה של גל+x, מלמדות שהמילה {שם|גִּל} נרדפת למילה הר, גבעה (גבע)? שיבוש של המילה גַּל במובן תל-ערימה? או שהוצעו הסברים אחרים? העזים גולשות מהגיל... כי הן התבגרו או כי היה להן מאיפה?
רוביק עונה:
רוב שמות המקומות הנזכרים במקרא נוצרו בתקופת הדמדומים של השפה העברית ואין לנו ידע איך נולדו. הם אינם נקשרים לשורשים ומשקלים קיימים, ואין לפרק אותם בניסיון למצוא משמעות. בוודאי שאין משמעות לתיבה 'בוע' ב'גלבוע', וגם הקישור בין גיל ועַד מלאכותי.
96
יגאל שואל/ת: שם משפחת אמי ז"ל היה שלום, עם שורוק באות ו. shaloom. היא ילידת 1914 בירושלים, העיר העתיקה וכן גם אביה. מעבר לזה אין לי כיום כל מידע. בחיפושים ברשת בניסיון למצוא את מקור השם, משמעותו ואת ארץ המוצא לא הצלחתי. גם בבית התפוצות לא הגעתי לתוצאות. אודה לך על כל סיוע או הכוונה.
רוביק עונה:
יש להבחין בין איתור שושלת יוחסין, הדורשת מאמץ נקודתי מכל משפחה, לבין מקורו או משמעותו של שם המשפחה. במקרה של שַלוּם, זהו ככל הנראה גלגול של המילה שלוֹם המשמשת שם משפחה נפוץ בין היהודים בכל התפוצות, מגרשום שלום יוצא גרמניה ועד סילבן שלום יוצא תוניס. שלוּם בשורוק הוא שם פרטי מן התנ"ך של לא פחות מחמישה אנשים. יש הקושרים את שלוּם ל'סלום', שהוא צורת משנה של סולם והיא מילה עברית, אבל במקרים מסויימים התגלגלה מהשם הערבי סאלם, שאותו נשאו יהודים בארצות ערב.
97
יפה שואל/ת: שם נעורי היה ול, כשאבי הקפיד לנקד את ה-וו בסגול. לא בקמץ ולא שני ווים ולא ואל. התוכל למצוא את משמעות השם ו/או מקורו?
רוביק עונה:
מאחר שמדובר בשם לועזי הכתיב המקובל הוא בשני ווים. באשר למקור השם, הוא תלוי בניקוד. וֶול בצירה הוא באנגלית מעיין או באר. וָואל או וָול – בצרפתית וספרדית עמק, ברוסית נחשול, בגרמנית לווייתן. ווֹל בחולם – שוֹר בשפות סלביות, בריאות ורווחה בגרמנית, וצמר בגרמנית וביידיש.
98
שרון בכור שואל/ת: מה פירוש שם המשפחה בכור (מקורם בבגדד)?
רוביק עונה:
'בכור' היא מילה עברית לכל דבר ועניין ואין לחפש לה מקור אחר. היא נקבעה מן הסתם בעבר כשם משפחתו של בן בכור כלשהו. השם נפוץ במשפחות יוצאי עירק.
99
א א שואל/ת: ברשת ב שומעים שניים - הוא סיקורל והיא סיקולר. האם זה שיכול אותיות ומאיפה השם הגיע?
רוביק עונה:
לא נראה שיש קשר בין השמות. סיקורל היא צורת חיבה של סיקורה, שפירושה בשפות סלאביות ירגזי. סיקולר יכול להיות גלגול של סקולר, מלומד, אך זו השערה בלבד.
100
דרורי גניאל שואל/ת: שם משפחתי היה אנגלהרד או בגרסת סבא אחד אנגלהרט. אני עיברתתי לגניאל. מה מקור השם אנגלהרד? הסבא גדל בפולין ועלה לארץ כבחור צעיר לפני מלה"ע. ואשמח לדעת מה מקור שם משפחת אימי ז"ל- וינדשטראוך?
רוביק עונה:
אנגלהרד פירושו בגרמנית חזק כמלאך, ואולי גלגול של אנגלהרץ – לב מלאך. שמות משפחה גרמניים רבים נדדו במהלך הדורות מזרחה. וינדשטראוך פירושו בגרמנית שיח הרוחות, שיח במשמעות הבוטנית.
101
מדינה שואל/ת: למה בעברית אומרים אפלטון במקום פלטו? aplaton במקום platon?
רוביק עונה:
שמו היווני של אפלטון היה פְלָטוֹן. הנ' הסופית נשרה בשפות שונות מאוחר יותר. בעברית נוספה לשם היווני א' פרוסטתית, מאחר שאין בעברית שווא נח בראש מילה. מכאן מילים כמו אצטדיון או אסטרטגיה ורבות אחרות שמקורן יווני, וכאמור, אפלטון.
102
נטע שפינל שואל/ת: שם משפחתי הוא שפינל ואני יודעת שהיה נפוץ באיטליה ובגרמניה. אנחנו מאוקראינה ויש סיפור שהוא הגיע מאיטליה. אני מאד רוצה לדעת יותר על מקור השם-וגילגוליו. התוכל לעזור לי בבקשה.
רוביק עונה:
על פי כל הסימנים השם שייך לאומנות האריגה. שפינדל פירושו כישור, שפינדלר – שזר, ושפינר – טוואי, טווה חוטים. נשילת העיצור ד' אפשרית בגלגולי הדורות.
103
שושנה בן עליז שואל/ת: מה משמעות השם לאישה "עוטיה"?
רוביק עונה:
'עוטיה' היא צורה פיוטית של 'עוטה', כפי ש'הומיה' היא צורה פיוטית של הומה, וכן צופיה ואחרות. המילה מופיעה בשיר השירים: "אהיה כעוטיה על עדרי חבריך".
104
יונה קרוננברג שואל/ת: אזור הקרייה בו גרו בעבר הטמפלרים הגרמנים נקרא היום שׂרונה בש' שמאלית, כמו סרונה. לדעתי הדבר נובע מטעות, והיה צריך להיות שׁרונה בש' ימנית. מקור הטעות הוא בתרגום התנ"ך לגרמנית בו ש' ימנית בראש המילה נכתב sch ואילו s לבד נהיגת ז, כמו במילה sie (היא) או Sand (חול). אי לכך אם רוצים לקרא למקום לפי הגיית הטמפלרים צריכים לקרא לו זרונה, ואם לפי המקור התנכי העברי ,שרונה בש' ימנית, כמו היישוב שרונה. מה דעתך?
רוביק עונה:
סרונה היא ההגייה האנגלית של המושבה שׁרונה, שהיא אכן ההגייה העברית של שם המושבה. הגרמנים הגו אותה זרונה, על פי ההגייה המקובלת בגרמנית של העיצור s לפני תנועה, המזכירה את העיצור העברי ז'. נראה שמקימי מתחם שרונה רצו להעניק לשמו תבלין אנגלו-סקסי והחזירו את ההגייה האנגלית, וחבל.
105
יוני שואל/ת: מדוע שם המשפחה 'לוי' נפוץ יותר אצל ספרדים? (לפחות כל מי שאני מכיר בשם זה מוצאו מעדות ספרד).
רוביק עונה:
אין כל ראיה לכך שיש יותר ספרדים ששמם לוי. כהן ולוי הם שמות נפוצים בין האשכנזים ובין הספרדים במידה שווה, וראיה לכך היא השמות הרבים בין האשכנזים שנגזרו מהשם לוי: לוין, לויטס, לוינסקי, לויצקי, לוינסון ועוד ועוד. הפילוסוף ברנר אנרי לוי, אנשי התאטרון שמעון לוי ותום לוי, הקולנוען רמי לוי ורבים אחרים אינם ספרדים. השם נפוץ מאוד בין יהודי גרמניה. אשכנזים רבים גם זכו לשם הפרטי לוי, כולל ראש הממשלה לוי אשכול.
< הקודם ... 6 7 8 9 10  ... הבא >