שאל את רוביק

כל שאלה בכל עניין לשוני תיענה: מקורות מילים וביטויים, תקנות שפה, מילים קרובות, עברית ושפות אחרות ועוד ועוד. השאלה תיענה תוך שבוע או לכל היותר שבועיים במסגרת "שאל את רוביק: שאלות אחרונות". שאלות בדבר מקורם של שמות משפחה ייענו ברצון, אך רק אם תימצא להן תשובה מובהקת או משוערת. נא לשלוח שאלה אחת בלבד. לקריאת התשובה לחצו על השאלה.
346
מיה שואל/ת: מה מקור השם "קולונימוס"? האם קשור לעיר קלן (קולון)?
רוביק עונה:
אין קשר בין קלונימוס לקולון. השם קָלונימוס התפרסם בסוף האלף הראשון לספירה כשמה של שושלת חכמים שעברה באיטליה ובגרמניה, והוא מורכב משתי מילים יווניות: kalos, יפה, onyma, שם. קלונימוס הוא שם יפה, תרתי משמע.
347
איריס שואל/ת: מה פירוש השם אלפסי?
רוביק עונה:
שם המשפחה אלפסי מעיד שאבות המשפחה הגיע מן העיר פאס במרוקו. אלפסי פירוש: הפאסי, איש פאס.
348
ברק שואל/ת: בתשובה לשאלה ציינת כי שם המשפחה ולך הוא גרמני. האם אין הכוונה לאדם שמוצאו מחבל ולאכיה ברומניה (הכולל את הבירה בוקרשט)?
רוביק עונה:
יש הסברים רבים לשם המשפחה ולך, לצד ראשי התיבות "ואהבת לרעך כמוך", הנחשבים מדרש מאוחר. על פי אברהם שטאל לאומים שונים דוברי שפות רומניות כמו איטלקית, צרפתית ורומנית כונו על ידי הגרמנים וֶלשים. מכאן התגלגל השם ולאכיה ברומניה, מחוז וליס הדובר צרפתית בשווייץ, אזור ולוניה בבלגיה ועוד. כך נוצרו שמות המשפחה וֶלש, וֶלטש, וָלָך, וַלְק, וְלוֹך ועוד.
349
יובל שואל/ת: מהי דרך התצורה של השם יוּבָל?
רוביק עונה:
יובל מופיע במקרא פעם אחת כשם עצם במשמעות פלג מים, ופעם אחת כשם פרטי. שם העצם הוא מן השורש יב"ל, ממנו נגזרים גם הפעלים הוביל והובל. יובל הוא מן המשקל הנדיר קוּטָל אך אפשר לראות בו גם צורה פעלית בבניין הופעל נסתר.
350
יובל שואל/ת: האם התופעה של שמות משפחה שהם ראשי תיבות ייחודית אך ורק לשמות יהודיים, או שזה קיים בשפות/תרבויות אחרות בעולם? אם כן, מתי בכלל התחיל הנוהג הזה (שהרי מוצאים זאת אצל כל העדות, מכאן שמדובר במשהו די עתיק, אולי מזמן התלמוד)?
רוביק עונה:
תרבות ראשי התיבות ביהדות אכן עתיקה ומוליכה לימי התלמוד, ומכאן גם שמות משפחה שמקורם בראשי תיבות, אף כי קריאה כללית של שמות משפחה ידועה רק מן התקופה החדשה. רצוי עם זאת להיזהר בקביעה לגבי חלק מהשמות. כ"ץ הוא כהן צדק, אבל ללא הגרשיים הוא חתול בגרמנית. ול"ך הוא שם גרמני, וגם ראשי תיבות של "ואהבת לרעך כמוך". לשם המרוקאי אזולאי הוצמדו ראשי התיבות "אשה זונה וחללה לא יקח". תרבות ראשי התיבות בשפות אחרות שונה, מאחר שבדרך כלל יש קושי להגות אותם כמילה עצמאית עקב התלות באותיות תנועה, אך אין להוציא מכלל אפשרות שבשוליים השתרבבו בשפות אלה שמות משפחה שמקורם בראשי תיבות.
351
קובי ויטמן שואל/ת: ילדי שאלו אותי מה פרוש שם המשפחה שלנו, ולבושתי לא ידעתי לענות. סבי הגיע מוורשה בסוף שנות העשרים.
רוביק עונה:
ויטמן הוא שם גרמני המורכב מוייס (לבן) בשינוי צליל קל, + מאן, גבר. ליהודים שמות משפחה רבים הקשורים למילה הגרמנית weis: וייס, וייסמן, וייטמן – וגם ויטמן, כצורה משנית. בדרך כלל הכוונה לעורם האשכנזי הבהיר, אך יתכן שיש כאן מקורות נוספים המסבירים את הצבע הלבן.
352
דוד שואל/ת: האם הכינוי דודי/דודו נולד מהכפלה של ה"דו" בהגייה האשכנזית duvid?
רוביק עונה:
'דודו' הוא כינוי הנוצר מהכפלה, כדוגמת כינויים לא מעטים כגון ביבי (בנימין), נונו (אמנון, ארנון), יה-יה (יאיר), מוֹמוֹ (משה) ועוד ועוד. דוּדי מתקשר לדפוס כינויים רחב עוד יותר שבו התנועה המסיימת היא i: נוני, תותי, מומי ועוד ועוד. היידיש השפיעה על כינויים רבים, ויתכן שגם במקרה של דודו, אך במקרה זה המקור לא יהיה הכפלה אלא דווקא קיצור. הכינוי היידישאי לדוד הוא דוּדל (או בפולנית דוּדק), ומכאן הקיצור: דודו, או דודי, וגם דודיק.
353
לזרו גן שואל/ת: בשמות אנשים במקרא, הקידומת יו או יהו מתייחסת לאלוהים. האם זה כך גם בשם הציפור יונה?
רוביק עונה:
יונה אינו שם הקשור לאלוהים. זאת מעצם העובדה הפשוטה שלחלקה השני של המילה, 'נה', אין משמעות, בעוד שמות כמו יונתן (אלוהים נתן) או יהורם (אלוהים נישא) מכילים משמעות בשני חלקי השם. למילה יונה מקבילה קרובה בארמית סורית. יש הקושרים את השם לשורש אנ"ה הקשור באנחה (תאנייה), ומכאן שהיונה היא 'הציפור הגונחת'.
354
מגי זברו שואל/ת: מה מקור שם המשפחה הולנד?
רוביק עונה:
שמות משפחה רבים בעברית, כמו בשפות אחרות, מקורם במוצא המשפחה בשלב כלשהו של ההיסטוריה שלה. זה בוודאי המצב בשם כמו 'הולנד', ארץ שבה עברו וחיו יהודים רבים.
355
חנן שואל/ת: מה זה "וְחַרְתִּיָּה", מתוך השיר "אֲדָמָה-אַדְמָתִי, רַחוּמָה עַד-מוֹתִי, רוּחַ רַב חַרְבוֹנַיִךְ הִרְתִּיחַ, רוּחַ רַב הִרְתִּיחַ. אֵרַשְׂתִּיךְ לִי בְּדָם שֶׁאָדַם וְנָדַם עַל גִּבְעוֹת שֵׁיח' אַבְּרֵיק וְחַרְתִּיָּה!"
רוביק עונה:
חרתייה הוא שמו של כפר ערבי נטוש בעמק זבולון, שעליו קם ב-1935 קיבוץ שער-העמקים. היתה אף הצעה לקרוא לקיבוץ בשם חרתייה.
356
משה מגן שואל/ת: שלומי שבת שר על החוף של טרפטוני. היש באמת מקום שכזה?
רוביק עונה:
אין מקום כזה בעולם כולו. שלומי שבת, שתרגם שיר יווני, שילב בו את שמו של המאמן האיטלקי האגדי ג'ובאני טרפטוני לצורכי קצב ואווירה.
357
צבי שואל/ת: בגמרא מופיע קטע על "גרמניה של אדום". מעניין אותי לדעת כמה אחורה הולך השם הזה, והאם בזמנם הוא בכלל רווח? הרי לא הייתה ישות לאומית גרמנית.
רוביק עונה:
גרמניא מופיעה מספר פעמים בתלמוד ובמדרשים. בילקוט שמעוני נזכרים "בני ברבריא ובני גרמניא שאדומיים מתיראים מהם", ובתרגום כתר יונתן נכתב שגרמניא היא אשכנז. אין מדובר בישות מדינית אלא בשבטים שההיסטוריה שלהם מוליכה עד אלפי שנים לאחור, והם מוכרים מן האלף הראשון לפני הספירה, כאשר החלו להתפשט באירופה. הם זכו לשם גרמנים במאה הראשונה לפני הספירה בידי הרומים, ובוודאי שהיו מוּכרים ליוצרי התלמוד.
358
אמנון אלבג שואל/ת: מהו מקור ופירוש השם אלבק?
רוביק עונה:
מקורו של שם המשפחה אלבק הוא ככל הנראה העיר אלבק בגרמניה, באזור בוואריה.
359
מיכאל לפיד שואל/ת: מאיפה באה המילה קרפד?
רוביק עונה:
'קרפד' הוא דמות ספרותית, שם שניתן בעברית לאחד משני גיבורי הסדרה המצליחה לילדים של הסופר האמריקני ארנולד לובל, "צפרדי וקרפד", במקור: frog and toad. פירוש המילה Frog הוא צפרדע, toad הוא קרפדה. בעוד השמות באנגלית הם של בעלי חיים, המתרגם מולי מלצר בחר לשנות אותם ולהעניק להם אופי של כינוי חביב. השם קרפדה הוא גלגול של המילה הארמית קורפדאי, ובהתייחסות למילה הצרפתית crapaud. כמו כן מופיע הקרפד בתרדום לספר הנפלא "הרוח בערבי הנחל".
360
משה מגן שואל/ת: ידוע שבית"ר זה ברית יוסף טרומפלדור, אבל שם הגיבור נכתב ב-ט, אז מדוע החליפו ט' ב-ת'?
רוביק עונה:
השם בית"ר הוא מעין התחכמות. התנועה רצתה להיקרא הן על שם ביתר הקדומה, והן על שם יוסף טרומפלדור, ולכן בראשי התיבות כתבה את שמו תרומפלדור.
< הקודם ... 21 22 23 24 25  ... הבא >