כי המיטה שפת עֵבֶר לא אוהבת / היא לא שמעה על המפעל הציוני / והמילים בורחות לכל קצווי הגלובוס / פשוט... זה לא נשמע טוב בעברית
א |
אשה: היה לי גבר מאוהב, קראו לו אברם
יחדיו בילינו בימים ובלילות
וכשלתוך המצעים החלקנו
זֶ'טֶם, לחשתי באוזניו קלות.
הוא הזדקף ובאוזניי הצהיר:
גבר: כאן במיטה הזו בשפת תנ"ך דַּבְּרי!
אשה: נפלה רוחי, הלוך הלך החשק
פשוט... זה לא נשמע טוב בעברית
יחד: כי המיטה שפת עֵבֶר לא אוהבת
היא לא שמעה על המפעל הציוני
והמילים בורחות לכל קצווי הגלובוס
פשוט... זה לא נשמע טוב בעברית
|
|
|
ב |
גבר: היתה לי פעם נערה דקת שפתיים
ריסים היו לה או-לה-לה, ווי ווי!
וכל הלילה זה לזה זמזמנו
זֶ'טֶם אוֹ מוֹן אמוּר, לא פְּטיט שֶרי!
אשה: היה לי גבר מסוקס, קראו לו בוריס
ובלילות זרמנו בקלילות
לקול שכשוך הוולגה והדנייפר
אמר לי: יא טֶיבּיא אוצֶ'ין לְיוּבְּלוּ!
יחד: אך המיטה שפת עבר לא אוהבת
היא לא שמעה על המפעל הציוני
והמילים בורחות לכל קצווי הגלובוס
פשוט... זה לא נשמע טוב בעברית
|
|
|
ג |
אשה: היה לי פעם גבר אפרו-מֶריקני
יחדיו שחררנו את כבלי העבדים
צווחתי אוֹ מיי גָאד, יוּ גוֹ אֶהֶד ביג מֶן
והוא מיד ענה לי: !yes, we can
גבר: היתה לי פעם נערה יפנית
ושמה היה טקאטו הוהיקֶרוּ
כשבלילות היא שרה בסופרנית
עניתי לה, קָוָואִי, אַיי שיטֶרוּ.
יחד: כי המיטה שפת עבר לא אוהבת
היא לא שמעה על המפעל הציוני
והמילים בורחות לכל קצווי הגלובוס
פשוט... זה לא נשמע טוב בעברית
|
|
|
ד |
אשה: היה לי פעם גבר מאיטליה
חם וחריף כמו פיצה פֶּפֶּרוֹנָה
הוא סרנדות כל הלילה שר לי
אמורֶה מִיָה, בֶלה בֶלה דוֹנָה
גבר: היתה לי פעם עלמת חן בת הינדו
ידעה את קמה סוטרא בעל פה
וכשתרגלנו עוד תנוחה בספר
אמרה לי: מֶרָה פְּיָארָה, דִיל דִיוָואנָה הֶא!
יחד: אך המיטה עברית אינה אוהבת
היא לא שמעה על המפעל הציוני
והמילים בורחות לכל קצווי הגלובוס
פשוט... זה לא נשמע טוב בעברית
|
|
|
ה |
אשה: חזור אלי, אברם, אני מתגעגעת
לניקוֹס כבר אמרתי סאגאפּוֹ
אמרתי למר פריש אִיש ליבֶּע דִיש
אבל עכשיו חזרתי למקורות
עלה דודי אברם ורווה את בשמיי
האהבה פורחת בגני
גבר: יפה שלי, אוהב אותך לנצח
יחד: כי זה נשמע, נשמע כל כך טוב בעברית.
|
|
|
ו |
|
|
|
ז |
|
|
|
ח |
|
|
|
ט |
|
|
|
י |
|
|
|