שאל את רוביק

כל שאלה בכל עניין לשוני תיענה: מקורות מילים וביטויים, תקנות שפה, מילים קרובות, עברית ושפות אחרות ועוד ועוד. השאלה תיענה תוך שבוע או לכל היותר שבועיים במסגרת "שאל את רוביק: שאלות אחרונות". שאלות בדבר מקורם של שמות משפחה ייענו ברצון, אך רק אם תימצא להן תשובה מובהקת או משוערת. עקב עומס השאלות לא נוכל להשיב על יותר משאלה אחת בשבוע, נא לשלוח שאלה אחת בלבד. לקריאת התשובה לחצו על השאלה.
46
שולה שצמן שואל/ת: מה מקור או פירוש שם המשפחה הרשטיק?
רוביק עונה:
זוהי הרחבה של הרש או הירש, בגרמנית וביידיש: צבי, ומכאן גם שם ליהודים רבים, בין היתר בהקבלה לשם העברי נפתלי. סיומת -טיק אופיינית לשפות אלה.
47
בלי שואל/ת: מה מקור ומשמעות שם המשפחה היהודי "פיי"?
רוביק עונה:
השם לא מנוקד ולכן אפשר להציע לו כמה שימושים. באנגלית ובצרפתית פֵיי היא פיה. ברוסית פַּיי היא מניה, בצרפתית קש ובאנגלית פשטידה וגם מולדת, בהגיות שונות. מקור אחר לשם הוא מהכפר פֵיי באוקראינה במחוז קנב.
48
אפרת סופר שואל/ת: סבא סופר ז"ל נולד בליטא. האם השם היה סופר מאז ומעולם ולא שרייבר, ומה תוכל עוד לספר?
רוביק עונה:
סופר היא מילה עברית מקראית, ומקצוע יהודי עתיק יומין, ואין סיבה להניח שהשם הוא תרגום של שרייבר, אם כי זו אפשרות. כדי לברר אם זה אכן כך יש לבצע חקר גנאלוגי באמצעים הרבים הקיימים היום. אין כאן שאלה לשונית אלא היא טמונה בהיסטוריה הספציפית של כל משפחה.
49
עדו שואל/ת: כיצד נהיה השם מאיה, שמה של אלה רומית או הודית, כל כך נפוץ בישראל? מה משמעותו המקורית?
רוביק עונה:
השם מאיה, או בכתיב חסר מיה, לא הגיע לישראל מהתרבות הרומית או ההודית אלא מהתרבות הסלאבית. הוא קיים בתרבויות רבות נוספות שגם בהן הוא השראה לשם פרטי, כמו התרבות היפנית, המקסיקנית, היוונית והספרדית. כשם סלאבי נראה שיש כאן השפעה יוונית-נוצרית. הורים רבים בעלי השקפה סוציאליסטית קראו לבנותיהם מאיה לציון האחד במאי. העליות מחבר העמים העניקו לשם פופולריות מחודשת.
50
יוסי שואל/ת: אשמח לקבל מידע על מקור השם בלחסן, וכן לברר האם יש קשר בין המשפחות בלחסן לשם משפחתו של ר' יהודה הלוי אבו אל חסן אל לאוי כפי שכונה בערבית.
רוביק עונה:
אהרן מוריאלי מסביר כי חסן פירושו בערבית ובפרסית יפה, והוא היה נפוץ מאוד בימי הביניים אצל יהודים בספרד. כיום הוא נפוץ אצל יהודי מרוקו ותימן. חסן הוא אחד משני בניו של עלי מאשתו פאטמה, בתו של הנביא מוחמד. בערבית ברברית חסן הוא סַפָּר וכן אפשר לראות בו גרסה של חזן. בלחסן הוא בנו של חסן. שאלת הקשר ליהודה הלוי אינה לשונית אלא עניין לחקר גנאולוגי, ובכל מקרה יהודה הלוי הוא על פי השם אביו של חסן ולא בנו של חסן.
51
ירדן פונדק שואל/ת: מה מקור השם פונדק או פונדיק?
רוביק עונה:
פּוּנדָק הוא בעברית ובערבית מלון אורחים, אכסניה. בפרסית זו הגרסה של פרי האלסר הערבי, הקרוי בונדק.
52
עדי שואל/ת: מה המוצא של השם המשפחה דישי?
רוביק עונה:
דישי היא מילה טורקית שפירושה אישה, נקבה. כמו כן אפשר לראות בה שיבוש של דישצ'י שהוא בטורקית רופא שיניים.
53
תקוה שואל/ת: איך זה שאיתן מוזכר בתנך והוא שם בין לאומי, וזיו מוזכר בתנך והוא לא שם בין לאומי?
רוביק עונה:
המילה 'זיו' מופיעה בתנ"ך כשם עצם כללי אך לא כשם פרטי. כך מילים תנכיות רבות אחרות שהפכו בעברית החדשה גם לשמות פרטיים. בתרגומי התנ"ך השאירו את השמות הפרטיים כמות שהם וחלק מהם הפכו לשמות בינלאומיים. מילים כלליות תורגמו לשפה החדשה.
54
אריק רז שואל/ת: מה מקור שם המשפחה חקון (כנראה מספרד)?
רוביק עונה:
חקוֹן פירושו בערבית בֶרְבֶרית נאמן מאוד, כן, אמיתי. השם נגזר מהמילה חַק שפירושה בערבית אמת. הסיומת –ון נועדה להעצמה. אהרן מוריאלי מעלה השערה נוספת, שהמקור הוא מהכפר הברברי דָאר חקון במרוקו.
55
יפתח שואל/ת: מתי הפך השם מרדכי לשם פרטי מקובל בקהילות ישראל (פרט למרדכי היהודי של מגילת אסתר כמובן). לא הצלחתי להיזכר בשום ר' מרדכי מקרב התנאים והאמוראים.
רוביק עונה:
בתלמוד מופיעים כמה אמוראים ששמם רב מרדכי. בימי הביניים נודע שמו של הפוסק מרדכי בן הלל הכהן מהמאה ה-13.
56
שגב מוניץ שואל/ת: מה מקור שם משפחתי - מוניץ?
רוביק עונה:
ההסבר היחיד שמצאנו הוא שזו גירסה של השם העברי מנשה.
57
אחאב שואל/ת: האם מקורם של השמות כנר, קינר, כינר, קנר הוא עברי?
רוביק עונה:
כנר יכול להיום שם עברי: מנגן בכינור, קָנֶר הוא יצרן פחיות שימורים או משמר פירות, קֶנֶר הוא מומחה. קינָר הוא שם מחודש. הפרופסור לתאטרון גד קינר עברת את שמו מקיסינג'ר.
58
רפי שואל/ת: מה מקור השם אלפר?
רוביק עונה:
על פי ספר השמות של אהרן מוריאלי לשם כמה מקורות אפשריים. גרסה של השמות הפרטיים אלברט או אברהם, וכן קיצור של הלפרין, שהוא שיבוש של שם העיר הגרמנית היילברון.
59
אפרים שואל/ת: מה המקור לשם משפחה חרבש?
רוביק עונה:
המקור אינו ידוע, אך חרב"ש הם ראשי תיבות שהיו נהוגים בפלמ"ח: "חידוש רוח הגבורה בגייסות שנשתבשו", בדרך כלל בעקבות מצוקה או כישלון. מכאן נולד גם הפועל חרבשי בנוסח "הגיעו לעודד את הפלוגה כי המצב היה חרבשי מאוד". ספק אם זה מקור שם המשפחה.
60
גד שואל/ת: אשמח לדעת מה מקור השם היים, במקור heim.
רוביק עונה:
היים הוא שם משפחה נפוץ, וכן סיומת נפוצה מאוד לשמות משפחה ארוכים יותר. המשמעות של היים היא בדרך כלל בית, בגרמנית וביידיש. כמו כן זו גירסה של השם העברי חיים.
< הקודם 1 2 3 4 5  ... הבא >