שאל את רוביק

כל שאלה בכל עניין לשוני תיענה: מקורות מילים וביטויים, תקנות שפה, מילים קרובות, עברית ושפות אחרות ועוד ועוד. השאלה תיענה תוך שבוע או לכל היותר שבועיים במסגרת "שאל את רוביק: שאלות אחרונות". שאלות בדבר מקורם של שמות משפחה ייענו ברצון, אך רק אם תימצא להן תשובה מובהקת או משוערת. עקב עומס השאלות לא נוכל להשיב על יותר משאלה אחת בשבוע, נא לשלוח שאלה אחת בלבד. לקריאת התשובה לחצו על השאלה.
76
עדי שואל/ת: מה המוצא של השם המשפחה דישי?
רוביק עונה:
דישי היא מילה טורקית שפירושה אישה, נקבה. כמו כן אפשר לראות בה שיבוש של דישצ'י שהוא בטורקית רופא שיניים.
77
תקוה שואל/ת: איך זה שאיתן מוזכר בתנך והוא שם בין לאומי, וזיו מוזכר בתנך והוא לא שם בין לאומי?
רוביק עונה:
המילה 'זיו' מופיעה בתנ"ך כשם עצם כללי אך לא כשם פרטי. כך מילים תנכיות רבות אחרות שהפכו בעברית החדשה גם לשמות פרטיים. בתרגומי התנ"ך השאירו את השמות הפרטיים כמות שהם וחלק מהם הפכו לשמות בינלאומיים. מילים כלליות תורגמו לשפה החדשה.
78
אריק רז שואל/ת: מה מקור שם המשפחה חקון (כנראה מספרד)?
רוביק עונה:
חקוֹן פירושו בערבית בֶרְבֶרית נאמן מאוד, כן, אמיתי. השם נגזר מהמילה חַק שפירושה בערבית אמת. הסיומת –ון נועדה להעצמה. אהרן מוריאלי מעלה השערה נוספת, שהמקור הוא מהכפר הברברי דָאר חקון במרוקו.
79
יפתח שואל/ת: מתי הפך השם מרדכי לשם פרטי מקובל בקהילות ישראל (פרט למרדכי היהודי של מגילת אסתר כמובן). לא הצלחתי להיזכר בשום ר' מרדכי מקרב התנאים והאמוראים.
רוביק עונה:
בתלמוד מופיעים כמה אמוראים ששמם רב מרדכי. בימי הביניים נודע שמו של הפוסק מרדכי בן הלל הכהן מהמאה ה-13.
80
שגב מוניץ שואל/ת: מה מקור שם משפחתי - מוניץ?
רוביק עונה:
ההסבר היחיד שמצאנו הוא שזו גירסה של השם העברי מנשה.
81
אחאב שואל/ת: האם מקורם של השמות כנר, קינר, כינר, קנר הוא עברי?
רוביק עונה:
כנר יכול להיום שם עברי: מנגן בכינור, קָנֶר הוא יצרן פחיות שימורים או משמר פירות, קֶנֶר הוא מומחה. קינָר הוא שם מחודש. הפרופסור לתאטרון גד קינר עברת את שמו מקיסינג'ר.
82
רפי שואל/ת: מה מקור השם אלפר?
רוביק עונה:
על פי ספר השמות של אהרן מוריאלי לשם כמה מקורות אפשריים. גרסה של השמות הפרטיים אלברט או אברהם, וכן קיצור של הלפרין, שהוא שיבוש של שם העיר הגרמנית היילברון.
83
אפרים שואל/ת: מה המקור לשם משפחה חרבש?
רוביק עונה:
המקור אינו ידוע, אך חרב"ש הם ראשי תיבות שהיו נהוגים בפלמ"ח: "חידוש רוח הגבורה בגייסות שנשתבשו", בדרך כלל בעקבות מצוקה או כישלון. מכאן נולד גם הפועל חרבשי בנוסח "הגיעו לעודד את הפלוגה כי המצב היה חרבשי מאוד". ספק אם זה מקור שם המשפחה.
84
גד שואל/ת: אשמח לדעת מה מקור השם היים, במקור heim.
רוביק עונה:
היים הוא שם משפחה נפוץ, וכן סיומת נפוצה מאוד לשמות משפחה ארוכים יותר. המשמעות של היים היא בדרך כלל בית, בגרמנית וביידיש. כמו כן זו גירסה של השם העברי חיים.
85
יצחק חפצדי שואל/ת: האם זה תיקני להפוך שם משפחה בן משה למשהאי, או בן חיים לחיימאי?
רוביק עונה:
סיומת -ַאי מקובלת בעברית ואין כאן שאלה של תקניות, אך משהאי אינו סביר כי ה' כאן חסרת תפקיד פונטי. השאלה היא של הטעם. מדוע לשנות שם עברי נאה לשם עברי אחר, מקובל פחות ומצלצל פחות לאוזן?
86
יצחק חפצדי שואל/ת: למרצה במכללת הגליל המערבי קוראים אסנת עקירב. מה פירוש עקירב?
רוביק עונה:
עקירב היא בערבית של יהודי עיראק צורת הרבים של המלה העברית-ערבית עקרב. מכאן גם שמות כמו עקורב, עקירוב, עקריב ועוד.
87
נעמי תמיר שואל/ת: אירוינג (שפירא), הוא שמו של דודו של אבי ז"ל שהגיע מלטביה לאמריקה בסוף שנות ה-20 של המאה ה-20. לתחושתי אירוינג זהו לא שם לטבי או רוסי או אוקראיני (יש מצב שהמשפחה נדדה). תוכל לתת לי מידע ביחס לשם הזה? ומה המקבילה בעברית?
רוביק עונה:
זהו שם אנגלו-סקסי נפוץ. הוא התגלגל על פי אחד ההסברים מגאלית עתיקה, מאזור המצוי ליד נהר באחד מאזורי האי הבריטי, ומשמעות השם היא הנהר המערבי. בכל מקרה, השם מוביל לפחות 1000 שנה לאחור. המקבילה העברית הקרובה ביותר היא אברהם או אהרון.
88
הילה בר אילן שואל/ת: הרבה זמן ניסיתי לאתר את משמעות שם המשפחה של סבי ז"ל ללא הצלחה, אשמח אם תוכל לנסות לסייע. שם משפחתו דויטלבאום (Deutelbaum), הוא והוריו נולדו בפולין. בזמנו הוא אמר לי שהמשמעות היא "עץ החלומות", אך לא הצלחתי למצוא לכך ביסוס.
רוביק עונה:
דויטלבאום הוא עץ תמר, בגרמנית: Dattelbaum. קרוב לטייטלבאום.
89
חנן שואל/ת: מהו מקור שם משפחתי: סבט.
רוביק עונה:
על פי ספר השמות של אהרן מוריאלי לשם כמה מקורות. סְבָט הוא ברוסית ובפולנית שדכן, או אבי הכלה. סְבֶט פירושו ברוסית אור או עולם. בערבית פירושו שבט או נכד. וכמובן, הוא יכול להיות גלגול של המילה העברית שבת.
90
יפה ר. שואל/ת: מה מקור ומשמעות שם המשפחה מונטה?
רוביק עונה:
מונֶטה היא בפולנית ובאיטלקית מטבע. למילה מקור משותף עם money, מוניטרי וכדומה.
< הקודם ... 6 7 8 9 10  ... הבא >