שאל את רוביק

כל שאלה בכל עניין לשוני תיענה: מקורות מילים וביטויים, תקנות שפה, מילים קרובות, עברית ושפות אחרות ועוד ועוד. השאלה תיענה תוך שבוע או לכל היותר שבועיים במסגרת "שאל את רוביק: שאלות אחרונות". שאלות בדבר מקורם של שמות משפחה ייענו ברצון, אך רק אם תימצא להן תשובה מובהקת או משוערת. עקב עומס השאלות לא נוכל להשיב על יותר משאלה אחת בשבוע, נא לשלוח שאלה אחת בלבד. לקריאת התשובה לחצו על השאלה.
181
גיל שגב שואל/ת: ברצוני לדעת מה מקור שם המשפחה עפיף, שם משפחתו המקורי של אבא שלי שהגיע ממצרים. '
רוביק עונה:
'עפיף' פירושו בערבית אדם נקי כפיים וטהור.
182
גיא שואל/ת: מה מקור שם המשפחה שלמך? האם קשור לשלום עליכם?
רוביק עונה:
נראה שהשם הוא גלגול של שלמה. שלום עליכם אינו מקור לשמות משפחה.
183
גרי שואל/ת: מה מקור שם משפחתי פטרושקה?
רוביק עונה:
פטרושקה פירושה ביידיש כרפס. בשפה העממית הוא יוחס גם לפטרוזיליה, הקרויה כרפס הסלעים, ומכאן הקשר ל'פטר' במשמעות סלע.
184
גד פורסטר שואל/ת: ביוונית, הגימל היא רפויה, כך שהשם 'אגממנון' מבוטא 'אממנון'. האם יתכן שזה מקורו של השם אמנון, שאם כך הגיע אלינו אולי מהפלישתים?
רוביק עונה:
ההסבר המקובל הוא שזהו שם עברי לכל דבר, הרחבה של השורש הנפוץ אמ"ן. יש רואים בשם קשר לאל אמון. לכל אלה אין קשר ליוונית.
185
הילה כהן ברוש שואל/ת: מעוניינת לברר את משמעות ומקור שם המשפחה - ידלין.
רוביק עונה:
לשם כמה מקורות אפשריים. שם חיבה לאידל המיוחס לגבר בשם יהודה או לאשה בשם אדל, ידלינה שפירושה בפולנית עץ אשוח, וכן מי שהגיע מהפר ידלינסק במרכז-מזרח פולין.
186
יצחק חפצדי שואל/ת: מה מקור שם המשפחה של המשורר אברהם חלפי שכתב את עטור מצחך?
רוביק עונה:
זה היה שם הוריו עוד בחו"ל. חלפי הוא מן השורש חלף שפירושו עבר, וכן אפשר לראות קשר בינו לבין מקצוע חלפני הכספים. לשם גם מקור ביהדות המזרח והוא נקשר להחלפה (מכלוף, כלפון), לכפר תימני ולשבט בֶרְבֶרי.
187
טובה חוכמה שואל/ת: שם משפחתה של אימי מנעוריה הוא שחמון, עלינו מעיראק. ידוע לי כי קיימת שכונה בשם שכונת שחמון באילת. מה פירוש השם שחמון ומה מקורו. האם יש קשר כלשהו בין השם לבין השכונה?
רוביק עונה:
לשם שחמון שני מקורות אפשריים, שניהם מיהדות עירק. האחד הוא הרחבה של שַחְם, שפירושה שמן, שחמון – שמן מאוד. השנייה: מי שהגיע מהעיר שחמוניס בארמניה. שכונת שחמון היא על שם הר שחמון הנמצא באזור אילת, והשם נקשר כנראה לאבן השחם.
188
מיכאל טל שואל/ת: מה מקור שם משפחה קסטרול?
רוביק עונה:
ההסבר היחיד הוא שזו הרחבה של שם המשפחה הנפוץ קסטרו, שפירושו בספרדית מבצר, והוא גם שם של ערים ומקומות בספרד.
189
סטיבן שואל/ת: אני כותב חיבור פרשנות תיאולוגי יהודי-נוצרי בנושא גן עדן, אני מחפש לא רק את האטימולוגיה אלא גם רעיון פילוסופי-תיאולוגי לשם, אולי אפילו מדרש. מצאתי במחקרי כי בשפת האוגריתית מתקשרת המילה להשקייה, בעוד שבאכדית משמעה "מישור", בשומרית משמעה "נווה מדבר" (לגבי האחרון אני לא בטוח). כמובן שהקשר המיידי בקונטקסט של המילה היא במשמעות של עונג ופינוק כמו מעדנים, עדנה ולהתעדן שמופיעים במקורות. השאלה שלי, האם ייתכן שאפשר, אפילו כדרש, לקשור את השם "עדן" עם המילה "עד" במובן של נצח? כמו למשל המילה "עידן" (תקופה) "עודנו" (still). והאם ייתכן שהנ' הסופית יכולה להעיד על מיקום? כלומר - עדן - מקום הנצח?
רוביק עונה:
ההסברים המקובלים לשם קשורים אכן לנוף ולטבע, והם אופייניים למקור שמות ומונחים קדומים. רעיון הנצח וקישור גן העדן לנצח מאוחר הרבה יותר ואין סיבה לקשור בין 'עד' לבין עדן. כמובן שמדרש שם אפשרי תמיד, וכאן הדמיון הוא בלתי מוגבל, אך יש להבחין בין מדרשי שם למקור השם.
190
רונית שואל/ת: שם המשפחה של משפחת בעלי מקנדה הוא Baram, בעברית ברעם. המוצא של המשפחה הוא כנראה מאחת ממדינות ברית המועצות. מבקשת לדעת מאיזה מדינה, מה מקור השם, ואם יש משמעות בשפת האם?
רוביק עונה:
ככל הנראה מקור השם דווקא עברי, קיצור של אברהם או אברם. כמו כן אלה ראשי תיבות של בן רבי מאיר, או של ברית מילה. בְרֶם ביידיש פירושה גבות.
191
שרגא שואל/ת: מה מקור או פרוש שם המשפחה קיביליס.
רוביק עונה:
קיביליס הוא גלגול של השם העברי עקיבא.
192
אירינה קרסנופולסקי שואל/ת: שם המשפחה של אבא שלי שחי באוקראינה זה קרסנפולסקי, שמו המלא סרגיי קרסנפולסקי. לאבא שלו קוראים זכריה קרסנפולסקי, האם השם משפחה ממקור יהודי?
רוביק עונה:
קרסנפולסקי או קרסנופולסקי הוא מי שהגיע מהעיר קרסנופול שברוסיה. כמו כן, קרסני פירושו ברוסית אדום, ויש ערים רבות הנוספות בשמות קרובים בארצות הסלאביות. כמו שמות רבים הוא אינו ייחודי ליהודים.
193
אריה לוי שואל/ת: מה פירוש ומקור שם המשפחה קוטר (ברומנית נכתב cotter)?
רוביק עונה:
קאָטער הוא ביידיש חתול זכר, ובהשאלה: בכיין ומכאן הקוּטר הישראלי. באנגלית Cotter הוא איכר שכיר, אריס הגר בבית כפרי, לא בשכירות אלא כדמי שירות לבעל האחוזה.
194
חוה כהן שואל/ת: דודתי מווילנה כתבה את שמה, צילה, ביידיש עם ״א״ — צילא. האם זה היה מקובל?
רוביק עונה:
שמות עבריים נכתבים ביידיש בכתיב העברי, ונהגים בדרך האשכנזית. שרה תיקרא סורֶע אך תיכתב שרה. שמות שאינם עבריים מסתיימים בדרך כלל בתנועת e וייכתבו בע' סופית: יענטע. הצורה צילא נועדה אולי להעניק ניחוח יידי לשם, אך היא אינה מקובלת.
195
יעקב דב שואל/ת: מה מקור ופירוש של שם המשפחה אבלס?
רוביק עונה:
זוהי גירסה מורחבת של השם אָבֶל, שלו כמה מקורות. הבל המקראי, שם חיבה לאבא, אלברט או אברהם, וכן ראשי תיבות: "אתהלך בתָם-לבבי" (תהלים קא), "אודך ביושר לבב" (תהלים קיט 7) ועוד.
< הקודם ... 11 12 13 14 15  ... הבא >