שאל את רוביק

כל שאלה בכל עניין לשוני תיענה: מקורות מילים וביטויים, תקנות שפה, מילים קרובות, עברית ושפות אחרות ועוד ועוד. השאלה תיענה תוך שבוע או לכל היותר שבועיים במסגרת "שאל את רוביק: שאלות אחרונות". שאלות בדבר מקורם של שמות משפחה ייענו ברצון, אך רק אם תימצא להן תשובה מובהקת או משוערת. עקב עומס השאלות לא נוכל להשיב על יותר משאלה אחת בשבוע, נא לשלוח שאלה אחת בלבד. לקריאת התשובה לחצו על השאלה.
76
תומר שפירא שואל/ת: האם תוכל לבאר כאן את הקשר בין המילים "היאבקות" ל"אבק"? ראיתי בכמה מקומות שמקשרים בין שתי המילים הללו (בעיקר במשקל התפעל), אשמח לדעת אם יש קשר ואם כן מה טיבו?
רוביק עונה:
על מקור המילים מאבק והיאבקות יש מחלוקת. יש הרואים בשורש אב"ק צורת משנה של חב"ק, המיוחס לפעולת החבירה בהיאבקות. אחרים אכן קושרים את השורש לאבק העולה במהלך ההיאבקות, ונסמכים גם על הניב המקראי 'להתאבק בעפר'.
77
אריאל שואל/ת: למה תפוח אדמה, תפוח עץ ותפוח זהב (תפוז) הם שלושתם "תפוחים"? מה משותף לכולם?
רוביק עונה:
תפוח הוא חפץ כדורי, מן השורש תפ"ח, ולדעת אחרים נפ"ח: החפץ שתפח או התנפח. 'תפוחי זהב' במקרא הם קישוטי זהב כדוריים. עץ התפוח מוכר כבר במקרא, הפרי תפוח הזהב ותפוח האדמה הם שמות מודרניים.
78
ישראל מסנר שואל/ת: אשמח אם תוכל להאיר את עיני בעניין השורש סכ"נ בלשון הקודש - המקרא. אני מתכוון למכנה המשותף בין סוכן/סכנה/הסכנתי/מסכן.
רוביק עונה:
'סוכן' ו'הסכין' קשורים באותו שורש סכ"ן הקשור בתועלת, בהרגל ובהתאמה. סכנה היא משורש זהה, סכ"ן, אך הוא אינו קשור לסוכן ולהסכין, וגם לא ל'מסכן', מילה שמקורה אכדי.
79
מתי שלו שואל/ת: האם המילה 'בושש' נגזרת מהמילה 'בושה'?
רוביק עונה:
לפועל 'בושש' ולשם העצם 'בושה' שורש משותף: בו"ש. בדרך כלל הוא קשור באשמה ובושה. במקרה של הפועל המקראי בושש מדובר במי שמתמהמה, המגיע באיחור, ואולי בכך מבייש את עצמו.
80
עירית בקר שואל/ת: האם יש קשר בין משמעות המילה 'גבורה', ששורשה גב"ר, לבין המילה 'גבר', man, שם עצם, חוץ מזה שהן בעלות אותו שורש? ובמילים אחרות: האם למילה 'גבורה'" יש משמעות מגדרית?
רוביק עונה:
יש קשר הדוק. גבורה היא אומץ, כוח, הקרבה. גֶבֶר בחלוקה הקדמונית הוא בן המין בעל הכוח והאומץ, היוצא למלחמות.
81
רבקה דבירה שואל/ת: שאלו אותי שאלה שאני לא יודעת את התשובה לה: האם ייתכן שהשורש גמ"ל שייך לחיה גמל (כיוון שפעם שילמו בגמלים?).
רוביק עונה:
זו אטימולוגיה עממית חביבה, אבל אין כל קשר בין השורש גמ"ל במשמעות שילם, נתן תמורה, לבין בעל החיים גמל.
82
שולה ברנע שואל/ת: מהו הקשר בין כסף לכיסופים?
רוביק עונה:
נראה שיש קשר. הפועל לכסוף בשפות מקבילות פירושו להיות חיוור מאשמה ובושה, להיות חסר צבע, ומכאן גם כיסופים. כסף היא 'המתכת החיוורת'.
83
יואל שואל/ת: "אהובתי ציפתה לקבל שעון כסף מצופה זהב". האם יש קשר בין שתי הוראות אלו של "לצַפות"?
רוביק עונה:
ציפה א' משמעותו השקיף, התבונן, הביט אל פני עתיד. ציפה ב' פירושו כיסה. יש טוענים שזו הרחבת משמעות של 'התבונן', אם כי זו השערה הנשמעת על פניה מאולצת, וכנראה זהות השורשים מקרית.
84
יריב שואל/ת: אם כבר נדוניה, היש קשר בין נדוניה לנדן?
רוביק עונה:
אין קשר. נדן ככלי הקיבול של החרב מקורו בפרסית: nidhana. נדן היא גם מילה נרדפת לנדוניה, ומופיעה גם במשמעות מתנה בספר יחזקאל ומקורה אכדי.
85
שוש שואל/ת: האם יש קשר כלשהו בין המילים דרכון ודרקון? האם הן כל כך דומות במקרה?
רוביק עונה:
אין כל קשר. דַרְכּון היא מילה חדשה עבור פספורט, הרחבה של 'דרך'. כמו כן היא מילה מקראית שפירושה מטבע פרסי עתיק. דְרָקון היא מילה יוונית שאומצה בלשון חכמים במשמעות המוכרת לנו היום.
86
דוד כהן קלס שואל/ת: מה הקשר בין דריכת אקדח או קשת לדריכה על הרגל?
רוביק עונה:
השורש דר"ך פירושו הבסיסי הוא הלך או צעד, ומכאן גם דֶרֶך, הדרכה ועוד. מכאן גם דריכת הענבים בגת – הליכה על הענבים תוך רמיסה שלהם להוצאת המיץ. מכאן גם הדריכה על הרגל, שהיא פעולת ההליכה. במקרא מופיע הביטוי 'דרך קשתו' – כאשר הכנת הקשת לפעולה נעשתה על ידי דריכה בכף הרגל. 'דרך את הנשק' הוא גירסה עברית מודרנית ל'דרך קשתו', למרות שלרגל אין כאן כבר תפקיד כלשהו.
87
עמיחי שואל/ת: קראתי הבוקר ב"הארץ" שבלנאולוג הוא מומחה לטיפול במרחצאות וכדומה. האם הקשר למילה העברית בלן הוא מקרי?
רוביק עונה:
הקשר אינו מקרי אלא הדוק. בַּלְנֶאוֹלוֹג הוא אכן מומחה למעיינות מרפא. המונח לטיני במקורו, שם בַלְנֶאוּם פירושה אמבטיה. ביוונית בַּלְנֶאוּס הוא מי שעובד בבית המרחץ, וממילה זו נגזר בעל המקצוע בעברית: בַּלָּן.
88
עופר שואל/ת: המילים לכפר ולכפור שותפים לאותו שורש אך במשמעות הפוכה כמעט. הכיצד?
רוביק עונה:
ככל הנראה זהות השורשים מקרית. כפ"ר א' פירושו לנקות, לכסות, ומכאן לנקות את החטאים. כפ"ר ב' פירושו להכחיש, ומכאן להכחיש את קיום האל ומצוותיו.
89
רינה גרטל שואל/ת: ראיתי במילון שאותיות השורש של המילה מכולת הן: נ.כ.ל. השורש הזה מוכר לי במשמעות שלילית מהמילים נוכל נכלולי וכ'ו. כיצד זה מתקשר למשמעות של מזון או מצרכי מזון?
רוביק עונה:
השורש המקורי של מכולת, מילה המופיעה פעמיים במקרא, אינו נכ"ל אלא אכ"ל, וזהו קיצור של מאכולת, תוך הכפלת כ' כתשלום על נשילת א'.
90
אורן בן שלמה שואל/ת: מהו הקשר בין השם 'הבל' מסיפור קין והבל, לבין המונח 'הבל' ממגילת קהלת?
רוביק עונה:
שמות רבים בתנ"ך זהים לשמות עבריים, אך בדרך כלל אין למצוא קשר בינם לבין המילה העברית, בעיקר בשמות הקדומים המייצגים מיתוסים שלפני היות העברית, וזה גם המצב עם 'הבל'.
< הקודם ... 6 7 8 9 10  ... הבא >